« trabalhar » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis
Dins la partida Etimologia : 1) Ai retirat lo mot francés «trépan» que ven pas ges delh latin « ̶t̶r̶i̶p̶a̶l̶i̶u̶m̶ » mas de «trepanum»... (http://ducange.enc.sorbonne.fr/TREPANUM) ― 2) definicion delh mot «tripalium». 😉
Ligne 1 :
== {{langue|oc}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: D'un {{étyl|la|oc}} vulgaire hypothétique *''*tripaliare'' (« torturer »), dérivé de ''[[tripalium]]'' (« trépan »ancian instrument de tortura emplejat pelhs romans per punir los esclaus que se rebellavan).
 
=== {{S|verbe|oc}} ===