Différences entre les versions de « crux »

5 octets ajoutés ,  il y a 4 ans
m
aucun résumé de modification
m (Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.)
m
 
== {{langue|fr}} ==
=== Étymologie{{S|étymologie}} ===
:{{siècle|XX}} [[anglicisme|Anglicisme]]. Emprunt de l’anglais ''{{lien|crux|en}}'' (« point le plus difficile d’une ascension »). Du latin ''{{lien|crux|la}}'' (« croix », « supplice », « tourment »). 1907 : ''« the real '''crux''' of the climb was encountered »''<ref>[https://books.google.fr/books?hl=fr&id=6rtAU01s40EC&focus=searchwithinvolume&q=crux ''The Alpine Journal''], vol. 23</ref>
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[kernprobleem]]
 
 
=== {{S|prononciation}} ===