« agonie » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
m Autoformatage, traduction gujarati > grec
Ligne 15 :
# {{par ext}} {{religion|fr}} {{christianisme|fr}} [[angoisse|Angoisse]], [[combat]] face à une [[mort]] prochaine : en particulier, celle du [[Christ]] à [[Gethsémani]].
#*''Jésus souffre dans l’'''agonie''' sa Passion les tourments que lui font les hommes. Mais dans l’'''agonie''' il souffre les tourments qu’il se donne à lui‑même. Turbare semetipsum. C’est un supplice d’une main non humaine, mais toute-puissante. Et il faut être tout‑puissant pour le soutenir.'' {{source|{{w|Blaise Pascal}}, ''Les Pensées'', Fragment hors Copies n° 6F (« Le mystère de Jésus ») – RO 87-1}}
#*''Le plus pascalien de nos romanciers du XXes., G. Bernanos, est lui aussi hanté par l''''agonie''' du Christ. Elle inspire le thème du ''Dialogue des Carmélites,'' pièce dont le thème, moral et spirituel, est celui de la faiblesse ou du courage humain devant la certitude de la mort ou du supplice, de cette '''agonie''' qu'est la vie, de son appréhension et du pouvoir de la foi. L'angoisse qui est le lot des personnages bernanosiens les plus mystiques faits de chacun d'eux le prisonnier de la sainte '''Agonie''' ''{{source|Chantal {{smcp|Labre}}, ''Dictionnaire biblique culturel et littéraire'', 2002}}
#*''Dans ce vaste ensemble iconographique, l’œuvre de Dürer mérite une attention particulière. Sans cesse, en effet, il a gravé sur le bois ou sur le cuivre, ou bien dessiné, la scène du Mont des Oliviers. De 1496 ou 1497, date de la Grande Passion, jusqu’à un dessin à la plume de 1524, il est revenu, inlassablement et comme fasciné, sur l’'''agonie''' du Christ et le sommeil des apôtres, à la recherche de l’image la plus juste.'' {{source|Daniel {{smcp|Ménagier}}, ''Le Sommeil des apôtres au Jardin des Oliviers'', ''Camenae'' n° 5, novembre 2008}}
# {{par ext}} [[état|État]] d’un [[malade]] ou d’un [[blessé]] dans sa [[dernière]] [[extrémité]].
Ligne 57 :
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|hengenlähtö}}, {{trad-|fi|kuolinkamppailu}}, {{trad-|fi|kuolinkamppailu}}
* {{T|ka}} : {{trad-|ka|აგონიაშია|tr=agoniashia}}
* {{T|gu}} : {{trad-|gu|વેદના|tr=Vēdana}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|αγωνία}}
* {{T|gu}} : {{trad-|gu|વેદના|tr=Vēdana}}
* {{T|ha}} : {{trad+|ha|mutuwa}}
* {{T|haw}} : {{trad--|haw|eha nui}}, {{trad--|haw|eha nui}}