« chingar » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Lachaume (discussion | contributions)
+ acception ; indications géographiques
Lachaume (discussion | contributions)
+ réf ; corr. aire géographique
Ligne 6 :
'''chingar''' {{pron|tʃin.gaɾ}}
# '''chingar''' (a alguien o una cosa) {{t}}
## {{vulg}} {{Mexique}} {{ucf|ennuyer}} : [[emmerder]], [[faire chier]].
##: ''No '''chingues'''.'' = Fais pas chier.
##: ''Porque me estás '''chingando'''?'' = Pourquoi est-tu en train de m'emmerder?
Ligne 99 :
{{-réf-}}
* {{DRAE}}
* Guido Gómez de Silva, ''Diccionario Breve de Mexicanismos'', Fondo de Cultura Económica, 2001
 
[[Catégorie:Espagnol vulgaire]]