« nankin » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
→‎{{S|nom|fr}} : attestation au lieu d’exemple
Ligne 9 :
'''nankin''' {{pron|nɑ̃.kɛ̃|fr}} {{m}}
# [[toile|Toile]] de [[coton]] épaisse de couleur [[jaune]] [[chamois]].
#* ''[...] vêtu d’un frac bleu-barbeau, d’un pantalon de '''nankin''' et d’un gilet blanc'' {{source|{{w|Alexandre {{pc|Dumas}}}}, ''Le Comte de Monte-Cristo'', édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), vol. 1, page 293}}
#* ''Pantalon, gilet, guêtres de '''nankin'''.''
#*:
#* ''Il y a surtout, chez le fripier d’à côté, un habit de '''nankin''' et un cor de chasse qui m’agacent l’œil depuis longtemps.'' {{source|{{w|Henry Murger}}, ''{{w|Scènes de la vie de bohème}} '', 1848}}
#* ''QuatreIl rubansy dea satinsurtout, tombantchez dule [[dais]]fripier étaientd’à tenuscôté, parun deuxhabit [[bambin]]s habillés ende '''nankin''' jaune,et brodéun surcor de touteschasse lesqui couturesm’agacent l’œil depuis longtemps.'' {{source|{{w|Gustave Flaubert}} etHenry {{wpc|Maxime Du CampMurger}}}}, ''Par{{w|Scènes lesde champsla etvie lesde grèvesbohème}} (Voyage en Bretagne)'', 1886, Le Livre de poche, page 125, 20121848}}
#* ''Quatre rubans de satin tombant du [[dais]] étaient tenus par deux [[bambin]]s habillés en '''nankin''' jaune, brodé sur toutes les coutures.'' {{source|{{w|Gustave {{pc|Flaubert}}}} et {{w|Maxime {{pc|Du Camp}}}}, ''Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne)'', 1886, Le Livre de poche, page 125, 2012}}
 
==== {{S|dérivés}} ====