« δύναμαι » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 :
== {{langue|grc}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Peut-être apparenté{{R|Bailly}} à {{polytonique|[[δύω#grc|δύω]], [[δύνω]]|dyô, dynô}}, ou
=== {{S|verbe|grc}} ===
Ligne 9 ⟶ 10 :
|prép=|impp=|fut1p=|fut2p=|ao1p=|ao2p=|pf1p=|pf2p=|pqp1p=|pqp2p=|futa1p=|futa2p=
|prém=|impm=|fut1m=|fut2m=|ao1m=|ao2m=|pf1m=|pf2m=|pqp1m=|pqp2m=}}
{{polytonique|'''δύναμαι'''
# [[pouvoir#fr|Pouvoir]].
## Avoir la [[faculté]] de, avoir le pouvoir de.
## {{term|absolu}}
Ligne 20 ⟶ 21 :
## Prend le sens de « pouvoir » s’il est utilisé en tant que verbe auxiliaire : être [[capable]] de, être [[exposé]] à.
# {{impersonnel|grc}} Il est [[possible]].
==== {{S|dérivés}} ====
* {{lien|δύναμις|grc|sens=puissance}}
** {{lien|δυναμερός|grc}}
** {{lien|δυναμικός|grc|sens=puissant}}
* {{lien|δυναμόω|grc|sens=renforcer}}
** {{lien|δυνάμωσις|grc
* {{lien|δυνάστης|grc
** {{lien|δυναστεία|grc}}
** {{lien|δυναστεύω|grc}}
** {{lien|δυναστικός|grc}}
=== {{S|références}} ===
* {{R:Ragon}}
<references/>
{{clé de tri|δυναμαι}}
|