« forteresse » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +italien : fortezza (assisté)
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
:De l’{{étyl|fro|fr|mot=forteresse}}, du {{étyl|la|fr}} médiéval ''{{lien|fortalicia|la}}'' {{cf|fort|lang=fr}}.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
Ligne 16 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Lieu ou ville fortifiée.|1}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Festung|f}}, {{trad+|de|Feste|f}}, {{trad-+|de|Befestigungsanlage|f}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|fortress}}
* {{T|eu}} : {{trad+|eu|gotorleku}}
Ligne 33 :
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|ngome}}
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|ngome}}
* {{T|wa}} : {{trad-+|wa|forturesse|f}}, {{trad+|wa|tchestea|m}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|échecs|2}}