« greffier » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: (''[[#fr-nom-1|Nom commun 1]]'') {{date}} Du {{étyl|la|fr|mot=graphiarius|sens=d’écriture, de style, de poinçon}} ou {{compos|greffe|-ier|lang=fr}}.
Ligne 15 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Officier public|1}}
* {{T|de}} :
* {{T|en}} : [[registrar]], [[clerk of court]]
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|secretari judicial|m}}
Ligne 25 :
* {{T|it}} : {{trad+|it|cancelliere|m}}
* {{T|la}} : {{trad-|la|exceptor}}, {{trad-|la|commentariensis}}
* {{T|nl}} : {{trad
* {{T|oc}} : {{trad+|oc|grafièr|m}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|escriturário judicial|m}}, {{trad+|pt|técnico de justiça|m}}
|