« vigueur » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +finnois : kasuvoima ; +same du Nord : vuoibmi (assisté)
Ligne 29 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|activity}}, {{trad+|en|gusto}}, {{trad+|en|spirit}}, {{trad+|en|stir}}, {{trad+|en|zest}}, {{trad+|en|dynamism}}, {{trad+|en|liveliness}}, {{trad+|en|vigour}}, {{trad+|en|solidity}}, {{trad+|en|stamina}}, {{trad+|en|strength}}, {{trad+|en|toughness}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|vigleco}}, {{trad-|eo|fortikeco}}
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|kasuvoima}}
* {{T|fy}} : {{trad+|fy|animo}}, {{trad-|fy|belangstelling}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|vigoro}}
Ligne 36 ⟶ 37 :
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|vivacidade}}, {{trad+|pt|animação}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|сила|f}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|vuoibmi}}
{{trad-fin}}