« branden » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
Aucun résumé des modifications
Ligne 5 :
=== {{S|verbe|nl}} ===
{{nl-conj|ik=brand|jij=brandt|hij=brandt|wij=branden|prets=brandde|pretp=brandden|partp=gebrand|aux=hebben}}
'''branden''' {{pron||nl}} {{t|nl}} ou {{i}}
# [[brûler|Brûler]].
#* ''een cd '''branden'''''
#*: graver un cd
#* {{figuré|nl}} ''ik zou m’n vingers er niet aan '''branden'''''
#*: je ne m’y brûlerais pas les ailes
# {{intrasitif}} [[brûler|Brûler]].
 
'''branden''' {{i|nl}}
# [[brûler]]
#* ''de kachel '''brandt''' lekker''
#*: le poêle brûle bien
Ligne 52 ⟶ 50 :
* [[aanbranden]]
* [[afbranden]]
* [[doorbranden]]
* [[houtbranden]]
* [[inbranden]]
* [[koffiebranden]]
* [[losbranden]]
* [[matbranden]]
* [[nabranden]]
* [[ontbranden]]
* [[opbranden]]
* [[platbranden]]
* [[schoonbranden]]
* [[snavelbranden]]
* [[uitbranden]]
* [[verbranden]]
* [[vooruitbranden]]
* [[wegbranden]]
{{)}}