« tilde » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
+espagnol
Ligne 2 :
 
== {{langue|fr}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|1834}} DuDe l’{{étyl|laes|fr|mot=titulus|sens=cetilde}}. quiNotons estque, placésuivant au-dessus}}l'usage espagnol, signele demot [[paléographie]]fut latine,d’abord viaconsidéré féminin, le portugaisgenre etmasculin l’espagnol.est Notonscelui quede le''{{lien|titre|fr}}'' motauquel futil d’abordest considéré fémininapparenté.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|tild}}
[[Image:Tilde.png|thumbvignette|Un '''tilde''']]
'''tilde''' {{pron|tild|fr}} {{m}}
# Signe [[diacritique]] de l’[[alphabet]] latin noté '''[[~]]''' utilisé dans des langues comme l’espagnol ('''[[ñ]]'''), le portugais ('''[[ã]]''', '''[[õ]]'''), le [[guarani]] ou le [[breton]], ainsi que dans l’alphabet phonétique international.
[[Image:Tilde.png|thumb|Un '''tilde''']]
# Signe [[diacritique]] de l’[[alphabet]] latin noté '''[[~]]''' utilisé dans des langues comme l’espagnol ('''[[ñ]]'''), le portugais ('''[[ã]]''', '''[[õ]]'''), le [[guarani]] ou le [[breton]], ainsi que dans l’alphabet phonétique international.
#* ''En passant la souris sur les boutons, on obtient dans le champ situé en dessous, de gauche à droite, le code permettant d’obtenir le gras, l’italique, un lien interne ou externe au wiki, un titre, la façon d’insérer une image ou un son, une formule mathématique au format Latex (qui respecte le mieux les règles propres à cette écriture particulière), la signature automatique du contributeur (quatre '''tildes''' insèrent automatiquement un lien vers sa page et la date suivie de l’heure), ainsi qu’une ligne séparatrice.'' {{source|Sébastien Thébault, ''[[s:Les_Logiciels_libres_en_documentation/8|Les Logiciels libres en documentation]]''}}
## Signe diacritique de l’alphabet phonétique international indiquant une [[nasalisation]].
##*''Nous écrivons une voyelle nasalée par la lettre de la voyelle orale correspondante, surmontée d'un signe spécial appelé '''tilde''' qui indique l'abaissement du voile du palais.'' {{source|{{nom w pc|Paul|Passy}}, ''Les Sons du français'', 1917}}
# {{figuré|fr}} En forme de tilde.
#* ''Des corbeaux éployés comme des '''tildes''' font<br/>Une ombre vaine aux pauvres champs de seigle mûr<br/>Non loin des bourgs où des chaumières sont impures<br/>D’avoir des hiboux morts cloués à leur plafond.'' {{source|{{w|Guillaume Apollinaire}}, « L’Ermite », ''Alcools'', in ''Œuvres poétiques'', Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1965, p. 102}}
Ligne 26 ⟶ 29 :
* {{T|bg}} : {{trad-|bg|тилда|R=tilda}}
* {{T|ko}} : {{trad-|ko|물결표|tr=mulgyeolpyo|tradi=물결標}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|tilde|f}}, {{trad+|es|virgulilla|f}}, {{trad-|es|tilde de la eñe|f}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|tildo}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|tilde}}, {{trad+|fi|aaltoviiva}}, {{trad+|fi|mato}} {{familier|nocat=1}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|tilde|f}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|チルダ|tr=chiruda}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|til}}
{{trad-fin}}
 
Ligne 41 ⟶ 45 :
* [[:Catégorie:ã en français]]
* [[:Catégorie:ñ en français]]
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:TLFi}}
 
[[Catégorie:Diacritiques en français]]
 
== {{langue|en}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|es|en|tilde}}, lui-même issu du {{étyl|la|en|titulus}}.
 
=== {{S|nom|en}} ===
Ligne 62 ⟶ 70 :
 
[[Catégorie:Diacritiques en anglais]]
 
== {{langue|es}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: {{déverbal de|tildar|es}}.
 
=== {{S|nom|es}} ===
{{es-rég-voy}}
'''tilde''' {{pron||es}} {{f}}
# [[accent#fr|Accent]].
#*''Raúl se escribe con '''tilde''' en la u.''
# [[tilde#fr|Tilde]].
#*''La '''tilde''' de la eñe.''
# Chose sans importance.
 
==== {{S|synonymes}} ====
* {{lien|virgulilla|es}}
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:DRAE}}
 
[[Catégorie:Diacritiques en espagnol]]
 
== {{langue|it}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{ébauche-étymétyl|es|it|tilde}}.
 
=== {{S|nom|it}} ===
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/tilde »