« aandoen » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 2 :
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|af}}
'''aandoen'''▼
=== {{S|verbe|af}} ===
'''aandoen''' {{pron||af}}
# [[causer|Causer]], [[déterminer]], [[entraîner]] [[des]] [[conséquences]], [[procurer]].
# [[affecter|Affecter]].
# [[faire
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 25 ⟶ 22 :
=== {{S|verbe|nl}} ===
{{nl-conj|ik=doe aan|jij=doet aan|hij=doet aan|wij=doen aan|prets=deed aan|pretp=deden aan|partp=aangedaan|aux=hebben}}
'''aandoen''' {{pron||nl}} {{t|nl}}
# [[allumer|Allumer]], [[tourner]], [[ouvrir]], [[mettre
#* ''De kachel '''aandoen'''.''
#*: Allumer le poêle.
#* ''De televisie '''aandoen'''.''
#*: Allumer la télévision.
# [[appliquer|Appliquer]], [[imposer]], [[mettre]], [[revêtir]].
#* ''Zijn jas '''aandoen'''.''
#*: Mettre son manteau.
# [[causer|Causer]], [[déterminer]], [[entraîner]] [[des]] [[conséquences]], [[procurer]].
#* ''Iemand verdriet '''aandoen'''.''
#*: Causer du chagrin à qn.
#* ''Iemand onrecht '''aandoen'''.''
#*: Porter péjudice à
# [[faire
#* ''Een café '''aandoen'''.''
#*: S’arrêter pour boire un coup dans un bistrot.
Ligne 59 ⟶ 48 :
#* ''Een vlieghaven '''aandoen'''.''
#*: Desservir un aéroport.
# [[affecter|Affecter]].
#* ''Hij '''doet''' soms erg moederlijk '''aan'''''
#*: Il fait très mère (poule) parfois.
Ligne 66 ⟶ 55 :
==== {{S|synonymes}} ====
* [[aansteken]]
* [[aanzetten]]
* [[schakelen]]
* [[inschakelen]]
▲{{(|appliquer}}
* [[aanbrengen]]
* [[opleggen]]
* [[opbrengen]]
* [[veroorzaken]]
* [[aanrichten]]
Ligne 83 ⟶ 70 :
* [[bezorgen]]
* [[teweegbrengen]]
▲{{(|faire escale}}
* [[afstappen]]
* [[overnachten]]
▲{{(|affecter}}
* [[lijken]]
* [[voorkomen]]
=== {{S|prononciation}} ===
{{ébauche-pron|nl}}
* {{écouter|||lang=nl|audio=Nl-aandoen.ogg}}
|