« ĉiaseksama » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|eo}} == === {{S|étymologie}} === : {{étcompcat|term=adj|term-eo=-a|lang=eo|bn=1|bas1=ĉiaseksamo|bdef1=panromantisme}}. Détails : {{étcompcat|term=adj|term-eo=-a|lang=... |
(Aucune différence)
|
Version du 9 décembre 2017 à 19:00
Espéranto
Étymologie
- Adjectif composé du mot de base ĉiaseksamo (« panromantisme ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .
Détails
- Adjectif composé des racines ĉia (« toutes les sortes de »), sekso (« sexe ») et ami (« aimer »), et de la terminaison -a (« adjectif ») .
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉiaseksama \t͡ʃi.a.sɛ.ˈksa.ma\ |
ĉiaseksamaj \t͡ʃi.a.sɛ.ˈksa.maj\ |
Accusatif | ĉiaseksaman \t͡ʃi.a.sɛ.ˈksa.man\ |
ĉiaseksamajn \t͡ʃi.a.sɛ.ˈksa.majn\ |
voir le modèle |
ĉiaseksama \t͡ʃi.a.sɛ.ˈksa.ma\ mot-dérivé UV
Synonymes
Quasi-synonymes
- ambaŭseksema/ambaŭseksama = biseksa : bisexuel, bisexuelle / biromantique
- ĉiaseksema = tutseksema : pansexuel, pansexuelle
Apparentés étymologiques
- ĉiaseksemo/ĉiaseksamo = tutseksemo/tutseksamo : pansexualité / panromantisme
- ĉiaseksemulo/ĉiaseksamulo = tutseksemulo/tutseksamulo : pansexuel / panromantique
- ĉiaseksemulino/ĉiaseksamulino = tutseksemulino/tutseksamulino : pansexuelle / panromantique
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- aliseksema/aliseksama = malgeja : hétérosexuel, hétérosexuelle / hétéroromantique
- samseksema/samseksama = geja/lesba : homosexuel, homosexuelle / homoromantique
- transseksa = transgenra : transsexuel, transsexuelle
- senseksema/senseksama = neniuseksema/neniuseksama : asexuel, asexuelle / aromantique
- interseksa : intersexe
Voir aussi
- tutseksemo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- Les 3 racines (ou mots) ĉia, sekso et amo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉiaseksama sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ĉia", "seks-", "am-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1, R2 et R3 de l’Akademio de Esperanto).