« caisse d’épargne » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +espagnol : caja de ahorros (assisté)
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{compos|caisse|épargne|m=oui}}.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|kɛs ded‿e.paʁɲ|p=caisses d’épargne}}
'''caisse d’épargne''' {{pron|kɛs ded‿e.paʁɲ|fr}} {{f}}
# {{finance|fr}} [[organisme|Organisme]] [[bancaire]] qui [[reçoit]] et fait [[fructifier]] l'l’[[épargne]] des petits [[épargnant]]s.
#* ''M. Fabre représentait l'Honneurl’Honneur, la Loyauté, la Probité, la vie régulière et laborieuse, le livret de '''Caisse d’Épargne''', le pain gagné à la sueur d'und’un front d'exploitéd’exploité, — bref tout ce que les bourgeois proclament des lèvres comme des vertus civiques.'' {{source|{{nom w pc|Émile |Armand}}, ''La revanche des "bandits tragiques" '', dans ''Les réfractaires'', n° 2, février-mars 1914}}
#* ''Dès la veille de la mobilisation ; à Perros et à Trégastel, on ne trouvait plus de numéraire : la poste elle-même ne payait plus les mandats ; toutes les disponibilités avaient été épuisées par les retraits des '''caisses d’épargne'''.'' {{source|{{nom w pc|Charles |Le Goffic}}, ''Bourguignottes et pompons rouges'', 1915, p.page 28}}
#* ''[…] et ils sont bien assez malins pour lui avoir demandé son numéro de livret de '''Caisse d’épargne''' avant. Loueur de voitures, c'estc’est comme marchand de bêtes, c'estc’est des métiers d’arcandier.'' {{source|Alain {{smcp|Aucouturier}}, ''Le Bon Dieu dans les orties'', Éditions de Borée, 2003, p.page 117}}
 
==== {{S|traductions}} ====