Différences entre les versions de « そんな »

17 octets ajoutés ,  il y a 3 ans
m
{{ja-trans}}
{{ja-mot}} {{pron|son.na|ja}}
# [[mon Dieu|Mon Dieu]] ! C’est dommage ! {{usage}} Utilisé quand on exprime sa surprise ou sa déception sur quelque chose de mauvais pour le locuteur.
{{ja-exmpl|— すみません、チケットは売り切れです。<br />— '''そんな'''…。|— Désolé, nous n’avons plus de ticket.<br />— Mon Dieu !|— Sumimasen, chiketto wa urikire desu.<br />— '''Sonna'''…}}