« garnement » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: De l'ancien français ''[[garniment]]'' lui-même issu de ''[[garnir]]''l’{{étyl|fro|fr|mot=garnement|sens=équipement}}. À partir du XIV{{esiècle2|XIV}} siècle, il s'emploie principalement pour désigner le soldat d'une garnison. Il est presque toujours précédé de ''mauvais'' ou de ''méchant'' pour désigner un individu qui ne vaut pas mieux que son [[habillement]].
 
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|ɡaʁ.nə.mɑ̃}}
'''garnement''' {{pron|ɡaʁ.nə.mɑ̃|fr}} {{m}}
# [[mauvais|Mauvais]] [[sujet]], [[vaurien]].
#* ''Mais ce qui fit surtout de lui le pire des '''garnements,''' ce fut le beau dédain qu’il contracta pour les pauvres diables qui gagnaient le matin leur pain du soir.'' {{source|{{w|Émile Zola}}, ''{{w|La Fortune des Rougon}}'', 1870}}
#* ''Le '''garnement''' alla plus loin, quémandant à chaque table une consommation que tous lui refusaient.'' {{source|{{Citation/Francis Carco/Images cachées/1928}}}}
Ligne 14 ⟶ 15 :
 
==== {{S|synonymes}} ====
* {{term|mauvais garçon}} {{lien|salaud|fr}}
; (1)
; {{(2) |Enfant mal élevé}}
* {{cf|salaud}}
; (2) Enfant mal élevé
* [[affreux jojo]]
* [[arsouille]]
Ligne 24 :
* [[galopin]]
* [[voyou]]
{{)}}
 
==== {{S|quasi-synonymes}} ====
* {{cflien|espiègle|fr}}
 
* {{cf|espiègle}}
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Vaurien}}
* {{T|zh}} : {{trad-|zh|坏小孩|R=huàixiǎohái|tradi=壞小孩}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|αλήτης|R=alítis}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|nietsnut}}
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|boŋfututaray}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Enfant mal élevé}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Lümmel}}
Ligne 44 ⟶ 46 :
{{trad-fin}}
 
===== {{S|traductions à trierréférences}} =====
* {{trad-débutR:DAF8}}
 
* {{T|zh}} : {{trad-|zh|坏小孩|R=huàixiǎohái|tradi=壞小孩}}
== {{langue|fro}} ==
* {{T|el}} : {{trad+|el|αλήτης|R=alítis}}
 
* {{T|ses}} : {{trad--|ses|boŋfututaray}}
=== {{S|étymologie}} ===
{{trad-fin}}
: De ''{{lien|garnir|fro}}'' (« défendre, équiper ») avec le suffixe ''{{lien|-ment|fr}}''.
 
=== {{S|nom|fro}} ===
'''garnement''' {{pron||fro}} {{m}}
# [[défense|Défense]], protection.
#*''Franceis i perdent lor meillurs '''guarnemenz''''' (défenseurs) {{source|''Chanson de Roland'', {{siècle2|XI}} s.}}
#*:
# [[équipement|Équipement]] du soldat, habillement.
#*''Bele robe et biau '''garnement'''<br>Amendent les gens durement'' {{source|''Roman de la Rose'', {{siècle2|XII}} s.}}
#*''Il vous renvoiera, ce dist, l'equipollent,<br>Se vous à lui donnez respit tant seulement,<br>Qu'il puist entrer en Rennes bien et paisiblement,<br>Ou vous gardez de lui et toute vostre gent.<br>Dist li ducs de Lencloistre : par le mien serrement,<br>Ja trieves ne donrai à itel '''garniment'''.'' {{source|Guesclin, {{siècle2|XIV}} s.}}
# [[garnement#fr|Garnement]], vaurien.
#*''un mauvais '''garnement''' qui s'appeloit Listier.'' {{source|{{siècle2|XV}} s.}}
#*''tu es lais '''garnemens''''' {{source|{{siècle2|XV}} s.}}
 
==== {{S|variantes}} ====
* {{lien|garniment|fro}}, {{lien|guarnement|fro}}, {{lien|guernement|fro}}
 
==== {{S|dérivés autres langues}} ====
* {{L|fr}} : {{lien|garnement|fr}}
 
=== {{S|références}} ===
* {{ImportR:DAF8Godefroy}}
* {{R:Littré}}