Différences entre les versions de « Discussion utilisatrice:Vive la Rosière/2018 »

m (→‎Brouillon ? : oups)
::::* [[Image:Ru-бабушка.ogg]]
::::--[[Utilisateur:BernardoZGarcia|BernardoZGarcia]] ([[Discussion utilisateur:BernardoZGarcia|discussion]]) 9 janvier 2018 à 12:45 (UTC)
::::: Salut {{u-|BernardoZGarcia}} je ne t’ai pas oublié. La discussion sur la [[Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2018#Ajouter l'audio plus haut dans l’entrée, bonne ou mauvaise idée ?|wikidémie]] à propos de l’audio est au point mort pour le moment. Apparemment elle ne fait l’unanimité et n’a pas l’air non plus de mobiliser les foules. Avant d’entreprendre quoi que ce soit ou de la relancer je viens de voir sur [[бабушка]] qu’il y a déjà un tableau de déclinaison, or il serait malvenu de rajouter un tableau en parallèle à celui-ci. Le mieux serait de fusionner les deux mais ce sera beaucoup plus complexe. Cependant, il y a déjà une mesure préconisée à toute les langues étrangères utilisant des caractères non latin qui peut être appliquée. C’est faire apparaître la transcription (selon la norme officielle, ou à défaut la plus reconnue/utilisée) à côté du mot vedette sur l’article. Dans le cas du russe, je crois comprendre que c’est l’ISO 9 donc ''babushka'' (c’est celle qui permet de taper au clavier IME le mot russe en cyrillique avec un clavier latin, donc la transcription la plus importante à indiquer). Exemple la ligne de forme du mot grec [[χρόνος]] :<br
/>Rendu : '''χρόνος''' ''khrónos'' {{pron|ˈxɾɔ.nɔs|el}} {{m}}<br
/>En wikisyntaxe : <nowiki>'''χρόνος''' ''khrónos'' {{pron|ˈxɾɔ.nɔs|el}} {{m}}</nowiki><br
/>Description : '''mot vedette''' ''transcription'' <nowiki>{{pron|</nowiki>prononciation en [[API]]<nowiki>|code langue}} {{genre}}</nowiki> [[User:Vive la Rosière|<font color="purple">''V!v£ l@ Rosière''</font>]] [[User talk:Vive la Rosière|<font color="sanguine"><sup>/Murmurer…/</sup></font>]] 17 janvier 2018 à 15:27 (UTC)
 
== Brouillon ? ==