« brûler » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Traductions : +italien : ardere ; +italien : ardere ; +danois : brænde ; +norvégien : brenne ; +suédois : brinna ; +tchèque : hořet ; +danois : brænde ; +norvégien : brenne ; +suédois : brinna ; +tchèque : [...
Ligne 118 :
* {{T|en}} : to {{trad+|en|burn}}, {{trad+|en|burn up}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|cremar}}
* {{T|da}} : {{trad+|da|brænde}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|quemar}}, {{trad+|es|arder}}
* {{T|itfi}} : {{trad+|itfi|bruciarepalaa}}
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|ég}}, {{trad+|hu|elég}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|bruciare}}, {{trad+|it|ardere}}
* {{T|swb}} : {{trad--|swb|uvudza}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|branden}}, {{trad+|nl|verbranden}}
* {{T|no}} : {{trad+|no|brenne}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|palić się}}, {{trad+|pl|płonąć}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|queimar}}
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|a arde}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|-pvisa|dif=upvisa}}, {{trad--|zdj|-vua|dif=uvua}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|brinna}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|hořet}}
* {{T|tsolyáni}} : {{trad--|tsolyáni|noktól}} {{t|nocat=1}}
{{trad-fin}}
Ligne 146 ⟶ 153 :
* {{T|en}} : to {{trad+|en|burn}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|cremar}}
* {{T|da}} : {{trad+|da|brænde}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|quemar}}, {{trad+|es|arder}}
* {{T|ithu}} : {{trad+|ithu|bruciareég}}, {{trad+|hu|elég}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|bruciare}}, {{trad+|it|ardere}}
* {{T|swb}} : {{trad--|swb|uvua}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|branden}}, {{trad+|nl|verbranden}}
* {{T|no}} : {{trad+|no|brenne}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|palić się}}, {{trad+|pl|płonąć}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|queimar}}
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|a arde}}, {{trad-|ro|a mistui}}
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|-pva|dif=hupva}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|brinna}}
* {{T|cs}} : {{trad+|cs|hořet}}
* {{T|tsolyáni}} : {{trad--|tsolyáni|któl}} {{i|nocat=1}}
{{trad-fin}}