« pousser » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +bavarois : dränga ; +bavarois : schubsn ; +bavarois : wochsn (assisté)
Ligne 143 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|push}}, {{trad+|en|sprout}} (5: ''prolonger'', étendre''), {{trad+|en|thrust}}, {{trad+|en|chase}}, {{trad+|en|drive}}, {{trad-|en|drive on}}, {{trad+|en|impel}}, {{trad+|en|shoo}}, {{trad+|en|propel}}, {{trad+|en|pursue}}, {{trad+|en|actuate}}
* {{T|ang}} : {{trad-|ang|scufan}}, {{trad-|ang|adræfan}}, {{trad-|ang|dræfan}}
* {{T|bar}} : {{trad--|bar|schubsn}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|empènyer}}, {{trad+|ca|acuitar}}, {{trad+|ca|arriar}}, {{trad+|ca|empaitar}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|støde}}
Ligne 186 ⟶ 187 :
{{trad-début|(transitif) engager fortement, inciter quelqu’un (10)}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|urge}}
* {{T|bar}} : {{trad--|bar|dränga}}
* {{T|kk}} : {{trad+|kk|итеру|tr=iyterüw}}
* {{T|swb}} : {{trad--|swb|usukuma}}
Ligne 194 ⟶ 196 :
{{trad-début|(intransitif) croître, se développer, en parlant des végétaux, mais aussi des parties du corps}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|wachsen}}
* {{T|bar}} : {{trad--|bar|wochsn}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|diwan}}
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|өсу|tr=ösüw}}