« scriptorial » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 12 :
#* ''Les stratégies '''scriptoriales''' représentent tous les procédés (typographiques ou linguistiques) mis en œuvre par les auteurs et les traducteurs pour marquer, à l’intérieur du texte ou en ses bordures, l’identité noire des personnages, leur « créolité ».'' {{source|Judith Lavoie, ''Mark Twain et la parole noire '', Presses de l’Université de Montréal, 2002, chap. 4}}
#* ''On reconnaît plusieurs styles dans la facture de ces documents, mais cela peut tenir à des différences '''scriptoriales''', puisqu’aucune date ne permet de les sérier.'' {{source|''Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale'', tomes 96-99, sous la direction de François Thureau-Dangin, éd. E. Leroux., 2002, p. 122}}
 
==== {{S|quasi-synonymes}} ====
* [[scriptural]]
 
==== {{S|traductions}} ====