« Q » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout de {{S|traductions}}
nlle adresse
Ligne 1 :
{{voir/q}}
 
== {{caractère}} ==
{{casse}}
Ligne 11 ⟶ 10 :
== {{langue|conv}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{automo|nocat=1}} ''({{date|1972)''}}
 
=== {{S|symbole|conv}} ===
'''Q''' {{invar}}
# {{automo|conv}} [[signe|Signe]] [[distinctif]] des [[véhicule]]s [[immatriculé]]s au [[Qatar]], prescrit dans le cadre de la ''Convention sur la circulation routière de Genève'' de 1949 et de la ''Convention sur la signalisation routière de Vienne'' de 1968.
# {{bioch|conv}} Symbole du [[glutamate]].
 
=== {{S|références}} ===
* Nations Unies, [http://www.unece.org/trans/conventnroadsafe/Distsignsdistinguishing_signs.pdfhtml ''Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic''], 15 février 2007
 
[[Catégorie:Convention internationale des acides aminés]]
 
== {{langue|fr}} ==
 
Ligne 32 ⟶ 30 :
'''Q''' {{pron|ky|fr}} {{m}} {{invar}} {{note}} Au Québec, jusqu'aux années 1960, se prononçait {{pron|kə|fr}} pour éviter l'homonynie avec ''[[cul]]''.
# Dix-septième lettre et treizième consonne de l’alphabet (majuscule).
#* ''Mais dans le Québec catholique où la pureté était une préoccupation permanente même pour des enfants de six ans, la lettre '''Q''' défiait la morale tout en représentant une embûche pour les enseignants. L'onL’on nous apprenait donc que la lettre '''Q''' se prononçait QUE, et c'estc’est ainsi que des générations d'écoliersd’écoliers québécois ont ânonné O, P, QUE, R, S, T, ignorant que QUE se prononçait '''Q'''. Ce son nous aurait plongés dans le péché mortel ''[...].'' Quelques années plus tard, une nouvelle élève est débarquée dans notre classe. Elle avait un accent étranger ''[...].'' À la récréation, elle nous expliqua que notre QUE était, de fait, un '''Q''' qu'onqu’on nous cachait mais que les Belges et les Français, eux, connaissaient. ''[...]'' À l'Universitél’Université de Montréal, dans les années soixante, les cours se déroulaient dans des ailes identifiées par les lettres alphabétiques. L'histoireL’histoire du Canada avait lieu en P-45, les statistiques en R-78, mais aucune aile n'affichaitn’affichait le '''Q''', héritage sans doute du statut pontifical de l'institutionl’institution.'' {{source|{{nom w pc|Denise |Bombardier}}, ''{{w|Dictionnaire amoureux du Québec}}'', Plon, 2014, pp. 329-330}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 42 ⟶ 40 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{ébauche-trad}}
{{trad-fin}}
 
Ligne 81 ⟶ 78 :
{{en-nom|Q|Q’s|ps=ˈkju|pp=ˈkjuz|ps2=ˈkjuː|pp2=ˈkjuːz}}
'''Q''' {{pron|ˈkju|en}} {{US|nocat=1}}, {{pron|ˈkjuː|en}} {{UK|nocat=1}}
# Dix-septième lettre de l’alphabet anglais (majuscule).
 
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 91 ⟶ 88 :
'''Q''' {{pron|ˈkju|en}} {{US|nocat=1}}, {{pron|ˈkjuː|en}} {{UK|nocat=1}}
# {{cartes|en}} [[dame|Dame]].
#* ''In particular, the other three A’s in the deck and the other three K’s would give you a hand that beats '''Q’s'''. The probability that you will end up with the winning hand is 13.6 percent.'' {{source|Eric {{pc|Bronson}}, ''Poker and Philosophy: Pocket Rockets and Philosopher Kings'', {{ISBN|9780812698107}}, 2013}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
Ligne 108 ⟶ 105 :
{{lettre|q|Q|ku˦|p2=kwi˦|lang=vi}}
'''Q''' {{pron|ku˦|vi}} ou {{pron|kwi˦|vi}}
# Vingt-et-unième lettre de l'alphabetl’alphabet vietnamien.
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/Q »