« ager » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout de {{S|traductions}}, ajout d'anagrammes la |
|||
Ligne 32 :
== {{langue|la}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons|[[Annexe:indo-européen commun/*h₂éǵros|h₂éǵros]]}} qui donne le grec ancien {{polytonique|[[ἀγρός]]|agrós}}, l’anglais ''[[acre]]'', le vieux norrois ''[[akr]]'',
: Grimm{{réf|1}} conjecture qu'il y a un rapport étroit avec le verbe ''[[ago#la|ago]]'' (« mener »), c'était déjà l'opinion de Varron. Ainsi, en allemand ''[[Trift]]'', « pâture », est apparenté à ''[[treiben]]'', « conduire ». Le dérivé ''[[peragrare#la|peragrare]]'' (« parcourir ») a conservé le sens initial et n'a aucun rapport sémantique avec le sens de « champ cultivé » qu’a pris ''ager''.
|