« Wiktionnaire:Ressources » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎Occitan : corr. lien
Ligne 494 :
 
'''note'''
*Le site ''www.panoccitan.org''[[Image:Red copyright.svg|12px|Le texte de cet ouvrage ne peut être repris sous GFDL]] contient, sans signalement, des mots forgés de toutes pièces, c’est-à-dire ne correspondant pas à l’usage réel<ref>Voir par exemple la critique de panoccitan.org écrite par Sèrgi Granièr (membre du {{W|Conseil de la langue occitane}} et du Congrès permanent de la langue occitane) [http://taban.canalblog.com/archives/2007/04/13/4617033.html ''Contra l’occitan''], [http://www.univ-montp3.fr/occitan/images/stories/fascicle2010.pdf cette plaquette (rubrique « Webografia »)] ou [http://www.univ-montp3.fr/occitan/index.php?option=com_content&task=view&id=32&Itemid=22 cette page de ressources] du département d’occitan de l’université Paul Valéry Montpellier 3, ou encore [http://pedagogie.ac-toulouse.fr/ien09-saint-lizier/spip/IMG/pdf/2-2013-1.pdf cette lettre officielle] de l’inspecteur pédagogique régional de langue et culture occitanes de l’Académie de Toulouse qui proscrit l’utilisation du site.</ref>. Il ne saurait donc être pris comme une ressource, car le Wiktionnaire est un dictionnaire descriptif, reflétant uniquement l’usage réel de la langue.
 
== Polonais ==