« point d’exclamation » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +same du Nord : čuorvasmearka (assisté)
Ligne 2 :
 
=== {{S|étymologie}} ===
: {{cf|lang=fr|point|exclamation}}.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
Ligne 29 :
* {{T|br}} : {{trad-|br|pik-estlammiñ|m}}
* {{T|zh}} : {{trad-|zh|叹号|tradi=嘆號|R=tànhào}}, {{trad+|zh|感叹号|tradi=感嘆號|R=gǎntànhào}}
* {{T|ko}} : {{trad-+|ko|느낌표|R=neukkimpyo}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|dråbstegn}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|signo de exclamación}}
Ligne 41 :
* {{T|is}} : {{trad+|is|upphrópunarmerki}} {{n}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|punto esclamativo}} {{m}}
* {{T|ja}} : {{trad-+|ja|感嘆符|R=kantanfu}}, {{trad-|ja|ビックリマーク|R=bikkuri māku}} {{familier|nocat=1}}
* {{T|krc}} : {{trad--|krc|кёлтюртюучю белги}}
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|леп белгісі|tr=lep belgisi}}
Ligne 51 :
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|uitroepteken}}
* {{T|nog}} : {{trad--|nog|тавыслав белгиси}}
* {{T|no}} : {{trad-+|no|utropstegn}} {{n}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|wykrzyknik}} {{m}}
* {{T|pt}} : {{trad-|pt|ponto de exclamação}} {{m}}
Ligne 61 :
* {{T|sw}} : {{trad+|sw|alama ya mshangao}}
* {{T|crh}} : {{trad--|crh|nida işareti}}
* {{T|cs}} : {{trad-+|cs|vykřičník}} {{m}}
* {{T|cv}} : {{trad--|cv|кăшкăру палли}}
* {{T|tk}} : {{trad-|tk|ýüzlenme belgisi}}