« tête de nœud » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Mfctto (discussion | contributions)
Traductions : +portugais : babaca (assisté)
Ligne 32 :
{{trad-début}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Dummkopf}}, {{trad-|de|Schwanzkopf}} {{term|trad. litt.}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|cockface}} {{termeterm|trad. litt.}}, {{trad+|en|dickhead}} {{termeterm|trad. litt.}}, {{trad+|en|jerk}}, {{trad+|en|moron}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|cabeza de pene}} {{termeterm|trad. litt., Argentine}}, {{trad+|es|pendejo}} {{termeterm|Amériques}}, {{trad+|es|gilipollas}} {{Espagne|nocat=1}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|ηλίθιος|R=ilíthios}}, {{trad+|el|βλάκας|R=vlákas|m}}
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|faszfej}} {{term|trad. litt.}}