« impedimentum » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout de {{S|traductions}}
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|lang=fr}} Du {{étyl|la|fr|mot=impedimentum}}.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
Ligne 10 :
#* ''Tout à coup nous nous trouvons au beau milieu d'une grande caravane venant en sens inverse : des chameaux et des ânes chargés de tentes, de perches, de tous les '''impedimenta''' d'un camp bédouin; […].'' {{source|{{w|Frédéric {{smcp|Weisgerber}}}}, ''Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue'', Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 36}}
#* {{figuré|fr}} ''Nic Deck n’eût mis qu’une heure, s’il eût été seul, et il lui en coûta trois avec l’'''impedimentum''' de son compagnon, s’arrêtant pour l’attendre, l’aidant à se hisser sur quelque roche trop haute pour ses petites jambes.'' {{source|{{nom w pc|Jules|Verne}}, ''{{ws|Le Château des Carpathes/5|Le Château des Carpathes}}'', J. Hetzel et Compagnie, 1892, {{nobr|p. 53-68}}}}
 
 
==== {{S|traductions}} ====