Différences entre versions de « partagé »

927 octets ajoutés ,  il y a 2 ans
→‎{{S|adjectif|fr}} : + sens "hésitant, indécis"
m (Autoformatage, retrait de {{clé de tri}})
(→‎{{S|adjectif|fr}} : + sens "hésitant, indécis")
# [[réciproque|Réciproque]], en parlant d’un [[sentiment]].
#* ''Un amour '''partagé'''.''
# Qui ne penche ni dans un sens ni dans un autre ; [[hésitant]], [[indécis]].
{{Clr}}
#* ''« Depuis tout petit, je supporte l’équipe de France, mais aujourd’hui, je suis '''partagé'''. J’ai vécu au Pérou, et ma femme est péruvienne, je suis donc forcément lié à ce pays! »'' {{source|[https://www.ouest-france.fr/bretagne/rennes-35000/france-perou-cote-perou-5842907 « France-Pérou... côté Pérou ! »], ''Ouest-France.fr'', 2018}}
#* ''Les Burundais ont des avis '''partagés''' au sujet de la déclaration du président Pierre Nkurunziza selon laquelle il ne briguera pas un autre mandat en 2020.'' {{source|[https://www.voaafrique.com/a/la-promesse-de-nkurunziza-de-ne-pas-briguer-un-3e-mandat-diversement-per%C3%A7ue-au-burundi/4431909.html voaafrique.com], 2018}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
''Hésitant, indécis :''
* [[divisé]]
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Outil}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|splittet}}, {{trad-|da|delt}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|Hésitant, indécis}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|divided}}
{{trad-fin}}