« rugueux » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +allemand : uneben ; +allemand : rau (assisté)
Ligne 10 :
#* ''Elle saisit le feuillage d’une façon très-singulière, faisant sortir pour cet effet une langue longue, '''rugueuse''', très-étroite et noire, en l’entortillant autour de l’objet qu’elle convoîte.'' {{source|{{w|Étienne Geoffroy Saint-Hilaire}}, ''[[s:Quelques Considérations sur la Girafe|Quelques Considérations sur la Girafe]]'', 1827}}
#* ''Plongeant l’éponge dans une jarre d’huile, elle en caressa jusqu’au cou sa maîtresse avant de la frotter avec une étoffe '''rugueuse''' qui fit rougir sa peau assouplie.'' {{source|{{Citation/Pierre Louÿs/Aphrodite/1896}}}}
#* ''Les filaos géants, à l'écorce '''rugueuse''' et noire, étaient très nombreux et s'élevaient vers la voûte de feuillage comme des piliers de cathédrale.'' {{source|Michel Lemoine, ''L'autre univers de Simenon : guide complet des romans populaires publiés sous pseudonymes'', Liège,C.L.P.C.F., 1991, p.page 166}}
# Désagréable.
#* ''Et nul repas ne parut meilleur à Jean que ces bouchées frugales, ce vin '''rugueux''', partagés avec son héros dans l’attente du jour, de la gloire.'' {{source|{{w|Joseph Kessel}}, ''L’équipage'', Gallimard, 1969, page 84}}