« wissen » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
Aucun résumé des modifications
Ligne 8 :
{{de-tab-conjug|pres1=[[weiß]]|pres2=[[weißt]]|pres3=[[weiß]]|pret=[[wusste]]|parf=[[gewusst]]|subj=[[wüsste]]|imp_s=[[wisse]]|imp_p=[[wisst]]|aux=[[haben]]|modele_conjugaison=}}
'''wissen''' {{pron|ˈvɪ.sǝn|de}} {{conjugaison|de}}
# [[savoir|Savoir]] par expérience, par apprentissage, être au courant, commaitre.
#* ''Zwar '''weiß''' ich viel, doch möcht ich alles '''wissen'''.'' [Goethe, Faust I] - Je sais certes beaucoup de choses, mais je voudrais tout savoir
 
#* ''Das '''weiß''' alle Welt, das '''weiß''' jedes Kind.'' - Tout le monde sait ça
#* ''Ich '''wusste''' keine Antwort auf seine Fragen.'' Je n’avais pas de réponse à ses questions.
#* ''Sie '''weiß''', was sie will.'' - Elle sait ce qu’elle veut.
#* ''Er '''wusste''' nicht, wie ihm geschah / was er tun sollte'' - Il ne savait pas ce qu'il lui arrivait / ce qu’il devait faire
#* ''Wir '''wussten''' den Weg nicht.'' - Nous ne connaissions pas le chemin
#* ''Ich glaubte die Seite genau zu '''wissen''', konnte aber das Zitat nicht finden.'' - Je croyais connaitre exactement la page mais ne pus pas retrouver la citation.
# Savoir faire, s’y entendre, s’y connaitre.
#* ''Sie '''weiß''' ihn zu nehmen.'' - Elle sait le prendre, s’y prendre avec lui
#* ''Er '''weiß''' mit sich selbst / mit seiner Freizeit nichts anzufangen.'' - Il ne sait pas quoi faire de ses dix doigts / de ses loisirs.
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter||ˈvɪ.sǝn|lang=de|audio=De-wissen.ogg}}