« bénir » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎{{S|traductions}} : + traductions bretonnes...
Ligne 32 :
#* ''À Soissons, la fameuse nuit où les autres nous '''bénissaient'''... Quelle dégringolade !... une décoction de petit pois. On cherchait le piston partout. Pas de piston. Inconnu le piston. On l’a retrouvé, à la fin, dans une cave, plié en deux... une loque.'' {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|13-14}}}}
 
===== {{S|notenotes}} =====
: Le verbe '''''bénir''''', bien que régulier dans ses conjugaisons usuelles, a deux participes passés distincts (tous les deux accordables en genre et en nombre car le verbe est transitif) selon le contexte :
:# ''[[bénit]]'', ''[[bénite]]'', ''[[bénits]]'', ''[[bénites]]'' : employé soit avec l’auxiliaire ''être'' (à la forme [[passive]]), soit en tant qu’adjectif verbal pour qualifier les choses qui ont reçu la [[bénédiction]] du [[prêtre]] avec les [[cérémonie]]s [[prescrire|prescrites]].