« to » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, retrait de {{S|traductions}}, ajout de {{S|traductions}} |
m →{{langue|en}} : typographie + formatage |
||
Ligne 62 :
== {{langue|en}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|lang=en}} Du {{étyl|enm|en|mot=to}}, apparenté à ''{{lien|toe|nl}}'' en néerlandais, ''{{lien|zu|de}}'' en allemand.
=== {{S|préposition|en}} ===
'''to''' {{pron|tuː|en}}
# [[à#fr-prép|À]], [[vers#fr-prép|vers]].
#* ''Let’s go '''to''' Paris!''
Ligne 83 :
=== {{S|particule|en}} ===
'''to''' {{pron|tuː|en}}
# [[marqueur|Marqueur]] de l’[[infinitif]].
#* '''''To''' be or not '''to''' be, that is the question.'' {{source|{{nom w pc|William
==== {{S|variantes orthographiques}} ====
|