« hellénophobie » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|fr}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|fr}} === {{S|nom|fr}} === {{fr-rég|e.le.nɔ.fɔ.bi}} '''hellénophobie''' {{pron|e.le.nɔ.fɔ.bi|fr}} {{f}} # ave... |
(Aucune différence)
|
Version du 13 novembre 2018 à 22:09
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
hellénophobie | hellénophobies |
\e.le.nɔ.fɔ.bi\ |
hellénophobie \e.le.nɔ.fɔ.bi\ féminin
- Aversion pour le peuple grec et tout ce qui s’y rattache.
- L’importance du rôle qu’à joué la langue grecque dans la constitution et l’évolution de la langue latine a, depuis longtemps, été mise en valeur. Les Latins eux-mêmes étaient parfaitement conscients de ce que leur idiome national devait au grec, ce qui suscitait en eux des réactions diverses, d’hellénophobie ou, au contraire, de grécolâtrie. — (Frédéric Biville, « Le Grec parlé en latin vulgaire. Domaines lexicaux, structures linguistiques d’accueil », dans Maria Iliescu (ed.), Latin vulgaire — Latin tardif Modèle:III, Walter de Gruyter, 2010 (1992), p. 25)