« Wiktionnaire:Actualités/044-novembre-2018 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
+1 vidéo
ajout liste des chouettes propositions pour la consultation technique et compte-rendu de l'atelier de contribution du 15 novembre à Lyon
Ligne 11 :
 
== Brèves ==
 
* Le dictionnaire Reverso [http://www.archimag.com/veille-documentation/2018/11/09/reverso-synonymes-dictionnaire-mise-intelligence-artificielle commence à utiliser l’intelligence artificielle pour ses propositions de synonymes]. On parlerai plus de ''vocabulaires associés'' ici.
 
* La réactivité du Wiktionnaire lui a encore valu d’être célèbre lorsque les hommes politiques sortent des mots de leur chapeau. Dernier exemple en date « [[bololo]] » par le premier ministre français, la presse s’est empressée de nousciter lirele Wiktionnaire : [https://www.lci.fr/politique/le-bololo-definition-que-veut-dire-ce-mot-utilise-par-edouard-philippe-sur-les-gilets-jaunes-manif-17-novembre-2104480.html LCI], [https://www.ouest-france.fr/leditiondusoir/data/38548/reader/reader.html?t=1542216016672#!preferred/1/package/38548/pub/55825/page/9 Ouest-France], [https://www.linternaute.com/actualite/politique/1753604-bololo-d-ou-vient-l-expression-d-edouard-philippe/ L’internaute].
 
=== Première Guerre mondiale et linguistique ===
 
[[File:Lot-10923-1 (29254114303).jpg|thumbvignette|Prisonniers français dans un camp allemand]]
Durant la Première Guerre mondiale des linguistes allemands profitent de la présence de prisonniers de guerre pour constituer un patrimoine des langues mondiales. Ils enregistrent des locuteurs de toutes nationalités, de toutes aires linguistiques à l'intérieur d'un pays.
[https://www.franceculture.fr/emissions/le-reportage-de-la-redaction/100-ans-plus-tard-des-enregistrements-de-soldats-de-la-guerre-14-18 En savoir plus ici] [https://www.francetvinfo.fr/replay-radio/histoires-d-info/cent-ans-plus-tard-les-poilus-nous-parlent_3012475.html et là].
 
Du côté français, plusieurs dictionnaires sont produits pour décrire l’évolution de la langue dans les tranchées. La plupart sont difficile d’accès, et même lorsqu’ils sont numérisés, ils n’ont pas été transcrits et il faut parcourir les pages une à une. C’est le cas par exemple pour le ''[[s:Livre:Dictionnaire des termes militaires et de l’argot des poilus, Larousse.djvu|Dictionnaire des termes militaires et de l’argot des poilus]]'', publié en 1916. Heureusement, ces ouvrages se trouvent dans des bibliothèques qui s’intéressent à leur contenu. C’est ainsi que la Bibliothèque de la Part-Dieu, à Lyon, [https://www.bm-lyon.fr/spip.php?page=agenda_date_id&source=344&date_id=10962 a invité les wiktionnaristes le 15 novembre] pour une session de contribution autour du vocabulaire des Poilus. En à peine deux heures, [[w:Projet:Sessions_mensuelles_à_la_BM_Lyon#Jeudi_15_novembre_:_l’argot_des_poilus_sur_le_Wiktionnaire|plus de vingt-cinq pages du Wiktionnaire ont été enrichies]] à partir de dictionnaires, romans et journaux de tranchés ! Un [[coup de main]] efficace sur un vocabulaire qui n’est encore que partiellement décrit, et qui manque dans la plupart des dictionnaires contemporains.
 
== Une chronique à venir ==
Ligne 93 ⟶ 98 :
 
Contraints par ce calendrier, le prochain numéro des Actualités sera peut-être légèrement décalé pour sortir avant la clôture des votes ou bien après l’annonce des résultats, selon le temps dont disposera l’équipe pour boucler le numéro à ce moment là du mois.
 
Les votes sont en cours et sept propositions ont été retenues pour [[m:Community Wishlist Survey 2019/Wiktionary|améliorer le Wiktionnaire]] ! Vous êtes invités à soutenir les idées qui vous semblent intéressantes !
* [[m:Community Wishlist Survey 2019/Wiktionary/Context-dependent sort key|Corriger le classement alphabétique en ajoutant des clés de tri par section plutôt que par pages]]
* [[m:Community Wishlist Survey 2019/Wiktionary/Multiple collations per site|Corriger le classement alphabétique en permettant plusieurs clés de tri par pages]]
* [[m:Community Wishlist Survey 2019/Wiktionary/Insert attestation exploiting Wikisource as a corpus|Ajouter un outil d’exploration de Wikisource pour rechercher des attestations d’usage depuis l’éditeur]]
* [[m:Community Wishlist Survey 2019/Wiktionary/Custom list for language learner|Ajouter un outil pour assembler à la volée des listes personnalisées de mots]]
* [[m:Community Wishlist Survey 2019/Wiktionary/Translation editor as an extension|Améliorer le gadget d’aide à l’ajout de traduction en l’intégrant comme extension à MediaWiki]]
* [[m:Community Wishlist Survey 2019/Wiktionary/Wikidata module for translations|S’appuyer sur Wikidata pour les traductions]]
* [[m:Community Wishlist Survey 2019/Wiktionary/Additional edition interfaces and recording formats on the fly|Ajouter une interface d’édition sous forme de formulaire]]
D’autres idées qui pourraient aider le Wiktionnaire :
* [[m:Community Wishlist Survey 2019/Editing/Easy way to reference pictures|Une façon de mieux lier les numéros des illustrations aux numéros des définitions]]
* [[m:Community Wishlist Survey 2019/Editing/Autocomplete summaries in VisualEditor|Améliorer le résumé de modification de l’éditeur visuel pour qu’il suggère le type d’ajout (synonyme, image, etc.)]]
* [[m:Community Wishlist Survey 2019/Watchlists/Automatically add subpages in the watchlist|Améliorer la liste de suivie pour qu’elle permette de suivre automatiquement les sous-pages (notamment des pages de discussion communautaires]]
 
Après la phase des votes, les dix propositions qui auront reçues le plus de vote formeront le cahier des charges de l’équipe de développement technique salarié par la Fondation Wikimédia. Une fois les dix propositions abouties, et s’il reste du temps, d’autres propositions pourraient être envisagées. Sinon, ces propositions attireront peut-être l’intérêt d’autres développeurs, bénévoles ou qui solliciteraient des financements spécifiques auprès de la Fondation.
</translate>
<!--
Ligne 113 ⟶ 133 :
Un scan du dictionnaire est [[commons:File:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf|disponible sur commons]]. Pour aller plus loin, vous pouvez aussi [[s:Livre:Quitard - Dictionnaire des proverbes.pdf|participer à sa relecture sur Wikisource]]. En effet, deux relectures sont requises pour chaque page : relecture de l'[[OCR]], puis relecture des premières corrections. Si vous n'êtes pas familiers de la contribution sur Wikisource, n'hésitez pas à regarder la syntaxe dans les pages qui ont déjà été corrigées, ou à poser des questions aux personnes qui ont contribué sur ce livre.
 
Ce travail de numérisation sur Wikisource permet de rendre cet ouvrage plus accessible, et ainsi de sauvegarder une trace du patrimoine de la langue française. Si vous voulez aider le «&nbsp;dictionnaire libre&nbsp;», cela passe aussi par Wikisource ! </translate><br /> <span style="float:right;"><translate>— une chronique par [[User:DaraDaraDara|Dara]]</translate></span>
;
 
</translate>
</div>
[[Catégorie:Wiktionnaire:Actualités|044-novembre-2018]]