« chimie » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Balise : Insanités potentielles
m Révocation des modifications de 193.49.246.98 (discussion) vers la dernière version de DaraDaraDara
Balise : Révocation
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|lang=fr|1356}} ''Chimie'' apparaît{{réf}} avec un sens obscur, peut-être celui de « mélange » :
:: ''Pour V livres de cire pour faire '''chimie''' et a remplir les images de l'autel''.
: {{date|lang=fr|1554}} ''Chymie'' a le sens moderne de « science qui étudie la constitution des divers corps ». Il est souvent synonyme de ''[[alchimie]]'' (voir ce mot).
Ligne 7 :
: Les formes ''chymia'' en latin et ''chymie'' en français sont dues à la confusion avec [[χυμεία]], ''chymeia'' (« mélange de sucs »).
 
: Sans doute à cause de cette confusion mais aussi pour d'autres raisons , la controverse relative à l'origine du mot est à la fois vieille et inépuisée. Ainsi pour {{w|Alexander von Humboldt}}, « ''le mot chimie, dans le sens de décomposition, veut dire à la lettre art égyptien, art de la terre noire''»<ref> [https://books.google.tn/books?id=cslSQdG1rTwC&pg=PA536&dq=chimie+art+%C3%A9gyptien,+chmi+terre+noire+plutarque&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwi-srGJxr7PAhWsJsAKHRA9D-sQ6AEIGzAA#v=onepage&q=chimie%20art%20%C3%A9gyptien%2C%20chmi%20terre%20noire%20plutarque&f=false Alexander von Humboldt, Cosmos essai d'une description physique du monde, Tome 2, Paris, 1855, p. 536] </ref>. L'auteur cite {{w|Plutarque}} selon qui «''les Egyptiens appelaient leur pays χημία (« chmi ») à cause de la noirceur du sol'' »<ref>Ibid.</ref>. {{w|François Noël}} remarque que, outre l'égyptien et le grec, « ''on donne encore une autre étymologie de ce mot, en le faisant dériver de l’{{étyl|ar|fr|كمي |tr=chema|sens=occultare}}, la chimie étant un art caché'' »<ref>[https://books.google.tn/books?id=_o60TegX2XkC&pg=PA186&dq=chimie+cham+chema+occultare+art+cach%C3%A9+autre+%C3%A9tymologie++arabe&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjLu8iJw77PAhXoLcAKHUJeBfEQ6AEIHTAA#v=onepage&q=chimie%20cham%20chema%20occultare%20art%20cach%C3%A9%20autre%20%C3%A9tymologie%20%20arabe&f=false François Noël, Nouveau dictionnaire des origines, inventions et decouvertes, tome 1, Bruxelles, 1828, p. 186]</ref>. C'est d'ailleurs la même racine que donne, au 10e siècle dans {{w|Mafâtih al-'Olum}} ( Les Clés des sciences), l'encyclopédiste persan {{w|Muhammad ibn Ahmad al-Khwarizmi|Al-Khawarizmi}}<ref>[https://books.google.tn/books?id=8sDxCQAAQBAJ&pg=PA204&dq=%D8%A7%D8%B3%D9%85+%D9%87%D8%B0%D9%87+%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D8%A9%D8%8C+%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%8A%D9%85%D9%8A%D8%A7%D8%A1+%D9%88%D9%87%D9%88+%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%8C+%D9%88%D8%A7%D8%B4%D8%AA%D9%82%D8%A7%D9%82%D9%87+%D9%85%D9%86:+%D9%83%D9%85%D9%8A&hl=fr&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%D8%A7%D8%B3%D9%85%20%D9%87%D8%B0%D9%87%20%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D8%A9%D8%8C%20%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%8A%D9%85%D9%8A%D8%A7%D8%A1%20%D9%88%D9%87%D9%88%20%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%8C%20%D9%88%D8%A7%D8%B4%D8%AA%D9%82%D8%A7%D9%82%D9%87%20%D9%85%D9%86%3A%20%D9%83%D9%85%D9%8A&f=false Mohamed Chawqi Ezzin, الثقاف في الأزمنة العجاف: فلسفة الثقافة في الغرب وعند العرب، Rabat, 2013, p. 204, note 13]</ref>, et que reprennent plus tard des chimistes ou des étymologistes européens comme {{w|Herman Boerhaave}} et {{w|en|George William Lemon}}, entre autres<ref>[https://archive.org/stream/englishetymolog01lemogoog#page/n65/mode/2up/search/alchemy George William Lemon, English Etymology: Or, a Derivative Dictionary of the English Language, G. Robinson, 1873, article Al-Chemy]</ref>.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|ʃi.mi}}
'''chimie''' {{pron|ʃi.mi|fr}} {{f}}
# {{chimie|fr}} [[science|Science]] qui étudie la [[composition]] et les [[réaction]]s de la [[matière]]. La chimie est l’étude des [[transformation]]s de la matière par opposition à la [[physique]] qui est l’étude des [[état]]s de la matière ( je suis un troll qui c'est infiltré ptdr ).
#* ''La '''chimie''' agricole est une science appelée à rendre d'immenses services aux cultivateurs. Elle a pour objet l'étude des terrains; […].'' {{source|Pierre Joigneaux, ''La chimie du cultivateur'', page 1, 1850}}
#* ''[…] ; il n'y a point de mélinite, ni de fulminate, ni de gaz moutarde dans la nature ; et la '''chimie''' n'est qu'un moyen d'ajouter un coup de marteau à un autre et d'en tenir l'énergie en quelque sorte suspendue.'' {{source|[[w:Alain (philosophe)|Alain]], ''Souvenirs de guerre'', page 211, Hartmann, 1937}}
Ligne 48 :
* [[glycochimie]]
* [[héliochimie]]
* [[pếdophilochimiehématochimie]]
* [[histochimie]]
* [[hydrochimie]]