« puțin » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}}
Ligne 3 :
== {{langue|ro}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: D’un latin populaire {{recons|putinus}}, croisement du latin tardif ''{{lien|pitinnus|la}}'' « très petit, petiot » et du classique ''{{lien|putus|la}}'' « jeune garçon », ''{{lien|putillus|la}}'' « très petit »<ref name="petit">Przemysław Dębowiak, « Contribution à l’étymologie des adjectifs romans signifiant ‘petit’ », dans ''Essays in the History of Languages and Linguistics : dedicated to Marek Stachowski on the occasion of his 60th birthday'', s. la dir. de Michał Németh, Barbara Podolak et Mateusz Urban, Cracovie, Księgarnia Akademicka, 2017, p. 175–190.</ref>. À rapprocher de l’aroumain ''{{lien|putsãn|rup}}'', du mégléno-roumain ''{{lien|puțǫn|ruq}}''; plus lointainement de l’albanais ''{{lien|picërr|sq}}'', du vieux logoudorien ''pithinnu'' et du tarentin ''piččinnu''<ref name="petit" />.
: {{ébauche-étym|ro}}
 
=== {{S|adverbe|ro}} ===
'''puțin''' {{pron|pu.ˈtsin|ro}} {{doute|prononciationˈt͡sin|ro}}
# [[peu|Peu]].
# [[légèrement|Légèrement]].
 
=== {{S|références}} ===
<references />