« eu égard à » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
→{{S|préposition|fr}} : cit. |
||
Ligne 6 :
'''eu égard à''' {{pron|y e.ɡa.ʁ‿a|fr}}
# {{soutenu|fr}} En [[considération]] de.
#* ''Les rivages ſont très-différens entr’eux, ſoit '''eu égard à''' leur matiere, ſoit '''eu égard à''' leur hauteur, ſoit enfin '''eu égard à''' leur poſition.'' {{source|1={{nom w pc|Jean Iſaye|Silberschlag|Johann Esaias Silberschlag|lang=en}}, ''Théorie des fleuves'', Charles-Antoine Jombert, Paris, 1769, traduit de l’allemand par M. d’Au, [https://books.google.ca/books?id=eydKAAAAcAAJ&pg=PA31&hl=fr page 31]}}
#* ''L’action des doses infinitésimales, quelque incompréhensible qu’elle paraisse aux meilleurs esprits, '''eu égard à''' son intensité, et quel que puisse être le caractère d’infinitésimalité qu’on lui suppose, aura toujours un résultat positif.'' {{source|1=Gaspard-François-Charles {{pc|Arréat}}, ''Éléments de philosophie médicale ou théorie fondamentale de la science des faits médico-biologiques'',
#* '''''Eu égard à''' la technicité des travaux, le pouvoir adjudicateur ne pouvait se baser sur le seul critère du prix.'' {{source|Patricia Grelier Wyckoff, ''Pratique du droit de la construction : Marchés publics - Marchés privés'', 2015}}▼
#*
▲#* '''''Eu égard à''' la technicité des travaux, le pouvoir adjudicateur ne pouvait se baser sur le seul critère du prix.'' {{source|Patricia {{pc|Grelier Wyckoff}}, ''Pratique du droit de la construction : Marchés publics - Marchés privés'', 2015}}
==== {{S|synonymes}} ====
|