« Wiktionnaire:Wikidémie/janvier 2019 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de Treehill (discussion) vers la dernière version de Lmaltier
Balise : Révocation
Annulation des modifications 26049277 de Treehill (discussion)
Balise : Annulation
Ligne 441 :
::A noter aussi que le Wiktionnaire serait le premier wiki de la fondation, tous projets confondus, à avoir un skin par défaut différent de vector! [https://github.com/wikimedia/operations-mediawiki-config/blob/9ac1e2cac105109f0b38cccc2b00a48ae88bbb14/wmf-config/InitialiseSettings.php#L7694]
::{{Ping|Isarra}} French Wiktionary is interested in setting timeless as default skin! --[[Utilisateur:Framawiki|Framawiki (notifiez svp)]] ([[Discussion utilisateur:Framawiki|discussion]]) 10 janvier 2019 à 19:55 (UTC)
:::« &nbsp;D’ailleurs, vous pouvez d’ors et déjà essayer Timeless en changeant vos préférences. &nbsp;» Si je ne me trompe, les non-inscrits (et les autres) peuvent aussi tester Timeless en ajoutant <tt>?useskin=timeless</tt> à la fin de l'[[URL]] d'un article (par ex. [https://fr.wiktionary.org/wiki/timeless?useskin=timeless timeless]). [[Spécial:Contributions/77.131.74.24|77.131.74.24]] 10 janvier 2019 à 21:09 (UTC)
# {{pour}} Le principal bug (les titres des sections masquées lorsqu’on a le lien direct) était bloquant pour moi mais ça été corrigé et c’est une très bonne chose. Par contre il y a quelque temps on avait la statistique du nombre de page dans le champ de cherche et ça n’a pas été conservé… Dommage. [[Utilisateur:Otourly|Otourly]] ([[Discussion utilisateur:Otourly|discussion]]) 8 janvier 2019 à 12:00 (UTC)
# {{pour}} oui pour du changement. J’utilise ''Timeless'' depuis quelques mois et globalement le rendu est très correct (quelques problèmes restent ici et là). Le gros avantage pour moi est celui que tu as indiqué : différencier l’apparence du Wiktionnaire avec celle de Wikipédia. Et on a la chance d’avoir un développeur qui déboggue ce thème donc c’est le moment de [https://phabricator.wikimedia.org/project/view/1912/ remonter les bogues]. [[User:Pamputt|Pamputt]] <sup><small> &#91;[[User Talk:Pamputt|Discuter]]&#93;</small></sup> 8 janvier 2019 à 21:33 (UTC)
Ligne 599 :
* Parmi les formes de plusieurs syllabes, ''entends-je'' est assez courant ; on trouve également ''connais-je'', ''attend-je'', ''entreprends-je'', ''interviens-je'', ''réponds--je'', ''ressens-je'', ''souviens-je''.
* On prend sinon la forme sans inversion.
* On considère comme un « &nbsp;barbarisme littéraire &nbsp;» la solution (ci-dessus présentée {{triste}}) consistant à modeler les verbes irréguliers sur les verbes en -er (mais Grevisse donne de nombreux exemples, et indique que "ce barbarisme n'est pas récent").
[[Utilisateur:Micheletb|Micheletb]] ([[Discussion utilisateur:Micheletb|discussion]]) 17 janvier 2019 à 18:36 (UTC)
: Et un cinquième avis, avec mention d’un usage ancien que l’auteur condamne malgré tout, c’est son choix… Je réitère donc ma question. Par ailleurs, on ne peut pas parler de flexion comme les autres : on peut écrire ''dit-il'', on n’a pas de page ''dit-il'' pour autant (même si on pourrait si on le décidait…). Je pense que, si on conserve cet usage de ne pas avoir de page ''dit-il'', on n’a aucune raison d’avoir une page ''dis-je''. La justification de la proposition discutée est l’accentuation du e final éventuel, et avoir des pages ''eussé'' et ''eussè'' serait bizarre. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 18 janvier 2019 à 06:33 (UTC)
Ligne 608 :
::* Il serait difficilement d'avoir des pages "eussé", parce que ce n'est pas un mot autonome : il n'apparaît que dans le composé "eussé-je".
::La référence [https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionnaire:Wikid%C3%A9mie/janvier_2019&action=edit&section=20 eGrammaire] me paraît être globalement d'accord avec moi dans le sens où c'est une question d'accent tonique (et donc, le radical pertinent est plutôt celui du "nous" quand ce radical varie). Et je suis d'accord avec la remarque que ces formes sont très artificielles, mais qu'importe (avec ce genre d'argument on supprime aussi l'imparfait du subjonctif...).
:: Sur les verbes du troisième groupe donnés en exemple par Grevisse, le point est que phonétiquement ils se terminent par une voyelle accentée, donc on peut effectivement dire "entends-je" sans problème d'accentuation. Mais si on généralise, ça conduit au fameux « &nbsp;''où vais-je, où cours-je, où erre-je, et dans quel état j'erre?'' &nbsp;» qui montre bien à quel point l'inversion sans ajouter un "-é" final est artificielle. Pour ma part si je juge bon de faire une inversion (généralement sur un mode de plaisanterie), je trouve que c'est cette forme qui est un barbarisme, et reste sur "entendè-je", précisément parce qu'à l'oral ça ne peut pas introduire de confusion. (« &nbsp;aussi dormé-je tranquillement &nbsp;» sera toujours mieux compréhensible que « &nbsp;aussi dors-je tranquillement &nbsp;» ;o) ).
::[[Utilisateur:Micheletb|Micheletb]] ([[Discussion utilisateur:Micheletb|discussion]]) 18 janvier 2019 à 10:01 (UTC)
::: Il y a des désaccords, en tout cas, on ne peut pas donc pas dire qu’il y a une règle claire et indiscutable, c’est là-dessus que j’insistais. Mais aucun des avis donnés n’accepterait ''où erre-je'', la question n’est pas là. Je n’abordais pas non plus la question des pages de conjugaison, mais seulement l’opportunité de créer par robot, à très grande échelle, des pages du genre ''rapidifié-je'', ''rapidifiè-je'' (et éventuellement ''dit-elle'' ou ''rapidifie-t-on''). [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 18 janvier 2019 à 17:59 (UTC)
Ligne 689 :
:* J'avais commencé par traduire et remettre en forme les étymologies et références trouvées sur les autres wiktionnaires, et en gros personne n'est réellement sûr de quoi que ce soit. Mais ça ma permis de récupérer l'arabe andalou الْمَنَاخ‎, almanâḵ (« almanach »), beaucoup plus éclairant parce qu'indiquant que le terme n'était pas directement arabe (contrairement à ce qu'affirme presque tout le monde), mais fruit d'une déformation intermédiaire. Aha, ''the plot thickens''.
:* Après j'ai regardé les différentes racines invoquées comme étymologies probables par les sources, et ai noté leur signification pour contrôle et vérification - mais aucune n'a de rapport réel avec quoi que ce soit de calendaire. Donc j'ai cité ces sources disponible, mais vu le manque de cohérence, en signalant clairement que le rapport invoqués par certain n'est ni clair ni confirmé, au plus hypothétique.
:* Enfin, en raclant les fonds de tiroirs des racines possibles pour l'andalou (en cherchant laquelle aurait pu donner quelque chose comme ناق), je suis remonté à مُنَوَّقْ, munaw²aq (« disposé en ordre, par série ») dans mon dictionnaire de référence (qui s'écrit ناق à l'accompli première forme), et donc, {{ar-terme|almunaw²aqũ}} signifie régulièrement en arabe « &nbsp;le disposé en ordre / le mis en série &nbsp;» (et l'a toujours signifié). Sachant que dans la racine [[ن و ق]] la radicale intermédiaire est un "w" faible instable, sa disparition (au profit d'un prolongement de la voyelle) est fréquente dans le parler arabe, et est de ce fait plausible dans le passage du mot en andalou. Donc « &nbsp;bon sang mais c'est bien sûr &nbsp;», une telle liaison est au contraire totalement cohérente : il faut au minimum noter le lien correspondant, parce que ça fait sens tant du point de vue sémantique que phonologique, c'est immédiatement vérifiable, et c'est au moins une piste à explorer (et réfuter s'il y a lieu).
: Bien sûr on ne peut pas ''affirmer'' que c'est l'étymologie correcte, ni que l'histoire s'arrête là, mais de toutes les pistes identifiées lors de la vérification c'est la plus cohérente, donc il faut bien la présenter comme telle. Mais au conditionnel.
: L'autre raison est que en chinois, les étymologies traditionnelles expliquent souvent l'évolution des caractères, toute erronées qu'elles soient. On ne peut pas dire qu'elles soient "correctes" (il est généralement évident que c'est faux) ni qu'elles sont "incorrectes" (les mentionner a un sens étymologique important). Voir [[:w:Étymologie des caractères chinois#Influence des fausses étymologies]] pour une discussion plus complète, et les interférences curieuses entre étymologie et origine graphique de {{+|若}} ou {{+|每}}.
Ligne 695 :
: [[Utilisateur:Micheletb|Micheletb]] ([[Discussion utilisateur:Micheletb|discussion]]) 25 janvier 2019 à 12:50 (UTC)
:: Je répondais pour les cas évidents. Pour les cas qui semblent à peu près évidents, mais sans certitude, ça ne me choque pas de mettre l’étymologie sans référence, avec un point d’interrogation accompagné éventuellement d’une demande de référence. De là à inclure toute une étude personnelle… Ce n’est pas le rôle du Wiktionnaire. Il semblerait qu’on puisse pour ça écrire un livre sur Wikilivres, mais c’est censé être un livre pédagogique, et je ne trouve pas là-bas d’indication que des études inédites peuvent être publiées, la question ne semble pas abordée. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 25 janvier 2019 à 18:06 (UTC)
:::Les cas ci-dessus sont à peu près évidents, dans le sens où si l'on demande son avis à un quidam qui ne maîtrise « &nbsp;que &nbsp;» la consultation d'un dictionnaire, il dira certainement qu'il est d'accord avec les faits exposés, et si l'on demande son avis à un praticien de la langue, il dira qu'il n'y a rien de plus à dire comme commentaire.
:::Après, dans cette rédaction d'une œuvre collective, chaque rédaction est -et doit être- une étude et une recherche personnelle, dans la mesure où il ne s'agit pas de recopier servilement tel ou tel ouvrage, mais où l'exigence de vérification existe en permanence, et doit guider toujours la rédaction. Si la vérification profonde conduit à des informations potentiellement inédites, qu'il en soit ainsi, la vérification de la cohérence de l'information étant prioritaire sur l'exigence (par ailleurs légitime) de source.
:::La seule chose concluante qu'apporte une source, en soi, c'est qu'une source a affirmé telle ou telle assertion, et - ... et alors? Le papier accepte toutes les encres. Faut-il être un catalogue servile de toutes les occurrences? Même quand elles s'avèrent incohérentes à la vérification?
:::L'exigence de vérifiabilité va bien plus loin, elle consiste à s'assurer de ce que ce qui est affirmé par telle ou telle source est cohérent avec ce qui peut être validé par ailleurs. Quand la vérification rencontre des incohérences, c'est bien la vérification qui est prioritaire, et la conclusion doit bien être d'écrire, par honnêteté intellectuelle : « &nbsp;telle source dit telle chose, mais c'est incohérent avec telle information pour telle raison &nbsp;» - quitte à dire qu'après ça, on ne sait pas trancher. Et inversement, si la vérification conduit à ne considérer comme cohérente qu'une position inédite, l'honnêteté intellectuelle consiste à présenter cette position comme à la fois cohérente et inédite, quitte à le mettre au conditionnel parce que intrinsèquement, on n'a pas le droit, ici, de conclure.
:::L'exigence de source est une contrainte de forme salutaire quand elle est réaliste ; mais chacun est avant tout responsable d'écrire des choses qui soient cohérentes avec les connaissances par ailleurs disponibles. Sinon, c'est la porte grande ouverte au grand n'importe quoi généralisé. Et quelqu'un qui s'abriterait derrière une source pour se dispenser d'examiner la cohérence n'aura jamais ma sympathie : c'est un obscurantiste.
:::[[Utilisateur:Micheletb|Micheletb]] ([[Discussion utilisateur:Micheletb|discussion]]) 25 janvier 2019 à 20:05 (UTC)
Ligne 706 :
::::::Bien sûr on peut toujours tomber sur des hésitations quand il y a plusieurs circuits possibles, genre savoir si tel mot gaulois d'origine indo-européenne est passé en français ou si c'est son cousin latin de même origine qui en a la paternité : il peut souvent y avoir plusieurs vecteurs intermédiaires entre lesquels il est impossible de trancher à vue (et qui de plus peuvent avoir chacun une part de vérité).
::::::Typiquement, quand je cherche une étymologie pour [[:Catégorie:Radicaux en arabe|un radical arabe]] (il n'y a pas d'ouvrage de référence convainquant sur la question), je regarde s'il y a dans les [[Wiktionnaire:Ressources#Arabe|dictionnaires étymologiques en ligne]] quelque chose qui ressemble phonétiquement et sémantiquement, tout en gardant en tête que les glissements de sens peuvent être importants sur trois millénaires. Quand je trouve quelque chose dans l'[[:w:Assyrien|Assyrien]] je considère que c'est suffisant comme filiation ; sinon j'essaye de voir s'il y a un mot qui ressemble en hébreu, à titre de rapprochement.
::::::On peut avoir des surprises dans l'exercice. Par exemple, tout débutant "sait" que [[ك ت ب]] est une racine décrivant l'écriture et l'écrit, apparenté à l’hébreu כתב, katáv (« écrire »)... Mais pas que : quand on regarde tous les mots de la famille, on trouve d'étranges associations qui n'ont rien à voir avec l'écriture, comme مُكْتَبٌ (muktabũ) : serré avec un cordon. Et de fait, le mot assyrien qui se rapproche phonétiquement de ce nuage sémantique est ''katappû'' : mors, bride (d'un âne). D'où la trajectoire qui fait sens : un héritage du sens « &nbsp;ligature &nbsp;» suivi d'un glissement de sens vers « &nbsp;codex &nbsp;» puis « &nbsp;écriture &nbsp;», trajectoire par conséquent indiquée (au conditionnel) dans la section [[ك ت ب#Étymologie]]. Les seules références qui soient indiscutablement nécessaires sont celles des mots avec lesquels on fait les liens, et j'ai donc soigneusement documenté la référence de ''katappû'' parce que je serais bien incapable de la fournir de tête. Après, faut-il des références pour dire que l'enchaînement est cohérent ? Ou fait-il ne rien dire parce que cet enchaînement est introuvable (à ma connaissance) dans la littérature actuelle?
::::::L'exigence première, y compris sur Wikipédia, est la [[:w:Wikipédia:Vérifiabilité|Wikipédia:Vérifiabilité]], pas tellement l'insertion de référence : il ne faut pas confondre le but et la méthode. Il y a suffisamment de référence dès lors que ce qui est avancé est suffisamment vérifiable. [[Utilisateur:Micheletb|Micheletb]] ([[Discussion utilisateur:Micheletb|discussion]]) 26 janvier 2019 à 10:57 (UTC)
::::::: Clairement je ne suis pas d’accord avec toi. On peut vérifier pleins d’assertions fausses et d’étymologies populaires et faussement érudites, cela ne fait pas que le lien est vrai. Il faut absolument que la méthodologie soit viable sinon on ment clairement à notre lectorat. Faire des liens entre les mots et surtout les justifier c’est ça qui fait la méthode étymologique. Il faut expliquer en quoi ce lien est viable phonétiquement, morphologiquement, historiquement, etc. quitte à utiliser des structures étymologiques (voir P. Guichard pour la méthode) mais en aucun cas un simple comparatisme n’est suffisant. Tu l’expliques toi-même, les déplacements sémantiques peuvent éloigner considérablement les mots. Se contenter de donner le chemin annoncé dans nos différentes sources étymologiques est le seul moyen d’être neutre à l'heure actuel. Si jamais ce qui est dit te semble faux, il te faut absolument le justifier méthodologiquement, en expliquant pourquoi tu n’arrives pas à cette même conclusion en citant les sources méthodologiques qui te permette de l’affirmer.
Ligne 733 :
Bonjour, il semble que je sois parti dans une guerre d’édition avec une IP au sujet de l’entée [[ta race]] (voir l’historique). En gros la version initiale indique que « ta race » n’a pas d’arrière-pensée raciste tandis que l’IP pense le contraire. J’ai essayé de trouver des sources dans un sens ou un autre mais pour le moment rien, donc je reste sur la version qui correspond à mon expérience. Vos avis ? [[User:Pamputt|Pamputt]] <sup><small> &#91;[[User Talk:Pamputt|Discuter]]&#93;</small></sup> 27 janvier 2019 à 21:57 (UTC)
: J’ai la même impression (que Pamputt). [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 28 janvier 2019 à 06:49 (UTC)
:: Pareil, et je vois le mot ''race'' comme synonyme de « &nbsp;famille, lignée &nbsp;», ici. En revanche, il me semble très hasardeux et indémontrable de voir ''[[putain de ta race]]'' comme un dérivé de ''ta race'', alors que l’inverse me semble bien plus vraisemblable (par ellipse). Et ça peut tout aussi bien être une ellipse de ''[[enculé de ta race]]''. --[[Utilisateur:Patatruc|Patatruc]] ([[Discussion utilisateur:Patatruc|discussion]]) 28 janvier 2019 à 10:36 (UTC)
::: De toute façon, c’est à qui avance l’info, d’apporter des sources. Si l’IP n’enrichit pas son point de vue sans apporter une source claire sur le sujet, c’est tant pis pour elle. — [[Utilisateur:Lyokoï|Lyokoï]] ([[Discussion_utilisateur:Lyokoï|Discutons]] [[Image:Face-grin.svg|20px|Mort de rire]]) 28 janvier 2019 à 11:11 (UTC)
::J'ai cherché des exemples selon ma procédure habituelle & je n'en ai pas trouvés. Mais l'expression semble être proche de "[[putain de ta race]]"... qui n'est pas raciste. L'on peut voir aussi le rapprochement avec l'expression "[[ta mère]]" , avec "[[race]]" dans le sens de "lignée". --[[Utilisateur:François GOGLINS|François GOGLINS]] ([[Discussion utilisateur:François GOGLINS|discussion]]) 28 janvier 2019 à 12:25 (UTC)
Ligne 800 :
 
Je viens seulement de comprendre quelque chose (il faudrait vraiment être explicite dans les explications, sinon on n’y comprend rien). nl.wikt inclut le subjonctif dans une page spéciale de conjugaison (sans liens vers ces pages), et donne seulement les principales formes dans la page de verbe. Ils ont donc un modèle pour les conjugaisons complètes et un modèle résumé pour ne pas encombrer la page du verbe. C’est exactement ce que j’avais fait ici pour les verbes bulgares. Ce que voudrait Treehill, c’est modifier le modèle nl-conj, utilisé sur la page du verbe, pour y inclure même des formes désuètes. Cela encombrerait franchement la page, sans intérêt pour les lecteurs. Je comprends bien maintenant l’irritation de Jcwf. Si on y tient absolument, on pourrait créer des pages de conjugaison pour le néerlandais, pages qui incluraient absolument tout, en plus du tableau réduit de la page du verbe, donc en gros ce que fait nl.wikt. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 31 janvier 2019 à 18:28 (UTC)
:{{ping|Lmaltier}}: J'ai bien dis que je ne suis pas un ayatollah de la modification absolue du modèle nl-conj. Au contraire, je suis plus que ravie et j'ai même proposé dans mon dernier message exactement ce que tu viens de dire, à savoir une page séparée de conjugaison des verbes néerlandais qui incluerait le subjonctif (le renvoie du wiki néerlandais vers les pages de conjugaison se fait sur les pages des flexions semble-t-il). Je ne veux pas nécessairement modifier le modèle nl-conj en revanche. C'est écrit noir sur blanc plus haut (je me cite : « Par ailleurs, je ne suis pas un ayatollah de l'inclusion dans le tableau tel qu'il est, je suis prêt aussi à discuter d'un système similaore aux tzbleaux de conjugaison du français sur des annexes séparées qui aurait un avantage pour les neerlandophones débutants »). Ne me prête pas des intentions qui ne sont pas miennes. Nous sommes plus que d'accord pour ces pages de conjugaison. En revanche Jcwf semblait nier l'existence du subjonctif en néerlandais ce qui est passablement faux !
:Enfin, cela n'excuse en rien le comportement de Jcwf. Il n'a même pas engagé ne serait ce qu'un début de discussion et c'est borné, comme tu l'as fait dans ce message, à ma première proposition. Je pense que tu as une pris une mauvaise perception de moi et qu'il y a un gros problème de communication et de compréhension entre nous lorsque nous croisons nos chemins (cf. sur le gallo également).
: Bonne journée [[Utilisateur:Treehill|Treehill]] ([[Discussion utilisateur:Treehill|discussion]]) 1 février 2019 à 15:06 (UTC)