« 頑張れ » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|ja}} == === {{S|étymologie}} === {{tableau han|ja}} : {{ébauche-étym|ja}} === {{S|verbe|ja|flexion|clé=がんばれ}} === {{ja-trans|頑張れ|がんばれ}} {{ja-mot...
 
(Aucune différence)

Dernière version du 19 février 2019 à 20:39

Japonais modifier

Étymologie modifier

Sinogrammes
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe modifier

Kanji 頑張れ
Hiragana がんばれ
Transcription ganbare
Prononciation \ɡam.ba.ɾe̞\

頑張れ ganbare \ɡam.ba.ɾe\ intransitif godan (conjugaison)

  1. Forme impérative en -e de 頑張る, ganbaru (« tenir ferme, résister, persister, persévérer »).
  2. Bonne chance!
  3. Bon courage!