« reprocher » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{S|verbe|fr}} : ex |
Traductions : +breton : rebech (assisté) |
||
Ligne 22 :
* {{T|de}} : {{trad+|de|schelten}}, {{trad-|de|vorwerfen}}, {{trad+|de|Vorwurf}} {{m}} (ici: ''einen ~ machen; einen ~ erheben'')
* {{T|en}} : {{trad+|en|reproach}}, {{trad+|en|blame}}, {{trad+|en|rebuke}}, {{trad+|en|reprove}}, {{trad+|en|scold}}, {{trad+|en|reprimand}}, {{trad+|en|upbraid}}, {{trad+|en|tell off}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|rebech}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|renyar}}, {{trad+|ca|reposar}}
* {{T|da}} : {{trad+|da|bebrejde}}
|