« fahren » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 20 :
#* ''Wir '''fahren''' diesen Sommer in die Niederlande / nach Frankreich.''
#*: Nous allons aux Pays-Bas / en France cet été. (Sous-entendant un voyage en voiture, à vélo, en train ou en bateau.)
# {{intransitif|de}} (''(En parlant d’une personne)'') [[partir|Partir]] (en véhicule).
#:* ''Wir '''fahren''' jetzt.''
#*: Nous partons maintenant !
# {{intransitif|de}} (''(En parlant d’un véhicule)'') [[aller|Aller]], [[rouler]], [[voguer]], [[naviguer]].
#:* ''Autos können schneller '''fahren''' als Fahrräder.''
#*: Les voitures peuvent rouler plus vite que les vélos.
# {{intransitif|de}} (''(En parlant d’un véhicule)'') [[partir|Partir]].
#:* ''Beeil dich! Der Zug '''fährt''' jetzt gleich.''
#*: Dépêche-toi ! Le train va partir dans un instant.
# {{intransitif|de}} <small>ou</small> {{transitif|de}} [[conduire|Conduire]].
#* ''Ich kann nicht '''fahren''', ich habe Alkohol getrunken.''
#*: Je ne peux pas conduire, j’ai bu de l’alcool.
#:* ''Sie '''fährt''' einen roten Wagen.''
#*: Elle conduit une voiture rouge.
#:* ''Er '''fährt''' wie ein Bekloppter.''
#*: Il conduit comme un taré.
# {{transitif|de}} [[emmener|Emmener]], [[amener]] (quelqu’un en véhicule), [[conduire]], [[transporter]].
#:* ''Ich '''fahre''' dich zum Bahnhof.''
#*: Je te conduis à la gare.
# <code>Avec ''gegen'' {{transitif+|de|a1=gegen}} accusatif</code>[[rentrer|Rentrer]] (dans), [[percuter]].
#* ''Die Straße ist vereist. Der Nachbar ist '''gegen''' einen Baum '''gefahren'''.''
#*: La rue est verglacée. Le voisin est rentré dans un arbre.
 
==== {{S|notes}} ====
* Dans les usages intransitifs de ''fahren'', l’auxiliaire utilisé est toujours ''{{lien|sein|de}}'' : ''Wir '''sind''' diesen Sommer nach Holland gefahren.'' « Cet été, nous sommes allés aux Pays-Bas. »
* Dans les usages transitifs, l’auxiliaire devrait être ''{{lien|haben|en}}'' selon la grammaire standard : ''Sie '''hat''' einen roten Wagen gefahren.'' « Elle conduisait une voiture rouge. » Cependant, ''sein'' est aussi utilisé, surtout dans le registre familier : ''Sie '''ist''' einen roten Wagen gefahren.''
 
==== {{S|composés}} ====