« spleenétique » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout de {{S|traductions}}
KIWIT666 (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 8 :
# {{littéraire|fr}} Qui [[inspirer|inspire]] le [[spleen]].
#* ''Pourtant, je le sens bien, dans la '''spleenétique''' grisaille des brumes hiémales et la turpidité des pensées écrasées de soleil durant mes longs vagabondages, […].'' (Jane Loubet-Manadé; « Caille de Passe » in ''La Proue n°24'', mai-juin 1932).
#*''Pour s’y rendre, après avoir quitté l’autoroute A1, il faut zigzaguer, dans un cadre '''spleenétique''', entre les champs de betteraves et les cimetières, beaucoup de cimetières, américains, britanniques, russes, allemands...'' {{source|Gérard Davet et Fabrice Lhomme, ''La Haine'', 378 pages, Librairie Arthème Fayard, paru le 02 mai 2019, ISBN 2213705291, page 41}}
# Qui manifeste le spleen.
#* ''À une extraordinaire indifférence pour la vie qui va mordre à l’hameçon correspond chez lui le danger de sombrer dans une activité toute '''spleenétique'''.'' {{source|{{w|Robert Musil}}, ''[[w:L'Homme sans qualités|L’Homme sans qualités]]'', 1930-1932 ; traduction de Philippe Jaccottet, 1956, p. 21.}}