« altitude » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +same du Nord : allodat (assisté) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|fr|mot=altitudo}}.
Ligne 7 ⟶ 8 :
[[File:Culoz-FR-01-gare-altitude1.jpg|thumb|Indication de l’'''altitude''' de la gare de [[Culoz]].]]
'''altitude''' {{pron|al.ti.tyd|fr}} {{f}}
# {{géographie|fr}} [[hauteur|Hauteur]] d’un [[lieu]]
#* ''À de grandes '''altitudes''' planaient les frégates et les phaétons, qui tombaient souvent avec une rapidité vertigineuse pour arracher en l’air leur proie aux oiseaux de mer plongeurs.'' {{source|{{w|Alain Gerbault}}, ''À la poursuite du soleil'' ; tome 1 : ''De New-York à Tahiti'', 1929}}
#* ''Puisqu’au ras de l’eau il n’y avait pas de passage libre, nous avons pensé en trouver en '''altitude'''.'' {{source|{{w|Dieudonné Costes}} & {{w|Maurice Bellonte}}, ''Paris-New-York'', 1930}}
#* ''L’érosion et la sédimentation glaciaires avaient laissé de nombreux points tourbeux parfois à des '''altitudes''' assez basses.'' {{source|{{w|Henri Gaussen}}, ''Géographie des Plantes'', Armand Colin, 1933, p. 58}}
#* ''Épinal! — Nous descendons. À 425 kilomètres de Paris — 326 mètres d''''altitude''', nous apprend la plaque bleue aux lettres blanches apposée dans la gare
#*
#* ''L’organosol insaturé, constitué d'un hydromor à sphaignes, repose sur un pergélisol d'environ 15 mètres d'épaisseur, et ceci à une '''altitude''' de 1100 mètres seulement!'' {{source|Jean-Michel Gobat, Michel Aragno & Willy Matthey, ''Le sol vivant: bases de pédologie, biologie des sols'', Lausanne : PPUR Presses polytechniques romandes, 2010, page 192}}
#* {{anal|fr}} – ''Nous venions de repartir et de regagner un peu d’'''altitude''', quand on vint m’avertir qu’une chaîne de montagnes était signalée dans notre ouaiche. Je me rendis immédiatement au poste de cartographie, dans la tourelle arrière.'' {{source|L’Esprit nouveau, N°7 à 9, 1968, page 795}}
Ligne 21 ⟶ 22 :
==== {{S|synonymes}} ====
* [[élévation]]
* [[hauteur]]
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 36 ⟶ 37 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Hauteur d’un lieu par rapport au niveau de la mer}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Höhe}}
* * {{T|
▲* {{T|ast}} : {{trad-|ast|altitú}} (1)
* {{T|az}} : {{trad-|az|yüksəklik}}
*{{T|ca}} : {{trad-|ca|altitud}}
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|海拔|R=hǎibá}}
* {{T|da}} : {{trad+|da|højde}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|altitud}}
* {{T|eo}} : {{trad+|eo|alto}}
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|hædd}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|korkeus}}
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|altitude}}
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|magasság}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|altitudine}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|ontine}}
* {{T|la}} : {{trad+|la|altitudo}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|hoogte}}
* {{T|no}} : {{trad+|no|høyde}}
* {{T|pap}} : {{trad--|pap|altura}}
* {{T|pl}} : {{trad+|pl|wysokość}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|altura}}
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|înălțime}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|высота}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|allodat}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|höjd}}
* * {{T|
{{trad-fin}}
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|lang=fr|France
=== {{S|voir aussi}} ===
Ligne 73 ⟶ 74 :
=== {{S|références}} ===
* {{
{{Références}}
== {{langue|en}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|en|mot=altitudo}}.
Ligne 92 ⟶ 94 :
== {{langue|gl}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|gl|mot=altitudo}}.
Ligne 100 ⟶ 103 :
== {{langue|pt}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|pt|mot=altitudo}}.
Ligne 113 ⟶ 117 :
* [[altura#pt|altura]]
* [[eminência#pt|eminência]]
|