« parle à ma main » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{S|locution-phrase|fr}} : Précision de sens
→‎Étymologie : Réorganisation
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Popularisée en 2007 par le titre d’une chanson humoristique de [[w:Michael Youn|Michael Youn]]., Cettecette expression est apparue dans certaines émissions télévisuelles ou films anglophones, puis traduite en français. : Parpar exemple, dans ''{{W|Terminator 2}}'' (1991) ou ''{{W|L’arme fatale 4}}'' (1998), puis dans ''{{W|Austin Powers 2 : L’espionL'Espion qui m’am'a tirée}}'' (1999) on peut entendre ({{smcp|Dr. Denfer dire }} : « Parlez à la main'', parce que la tête ne veut rien entendre.''), »et de façon récurrente dans ''{{W|Terminator 3}}'' (2003), ce qui contribua réellement à son succès premier.
: Mais cette expression, bien avant ledit clip, fut également entendue dans L'arme fatale 4 (1998) et dans Terminator 2 (1991) puis de façon récurrente dans Terminator 3 (2003), ce qui contribua réellement à son succès premier.
 
=== {{S|locution-phrase|fr}} ===