« écriture » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +galicien : escrita ; +basque : idazketa (assisté)
Ligne 14 :
#* ''Toute l''''écriture''' est de la cochonnerie.'' {{source|{{w|Antonin Artaud}}, ''Le Pèse-nerfs'', dans ''Oeuvres complètes'', I, Paris, Gallimard, 1954, p. 120}}
# {{par ext}} [[manière|Manière]] dont on [[tracer|trace]] ces [[caractère]]s.
#* ''À propos de ''Modeste Mignon'', il annonce joyeusement à son amie : « Encore soixante-dix feuillets de mon '''écriture'''… Ce sera fini demain. »'' {{source|{{w|Octave Mirbeau}} ''[[s:La Mort de Balzac|La Mort de Balzac]]'', 1907}}
#* ''Il trouva des papiers d’un caractère absolument privé, et, entre autres, d’ardentes lettres d’amour tracées d’une grande '''écriture''' féminine.'' {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|90}}}}
#* ''Ces textes funéraires sont tous d'une '''écriture''' négligée, maigre et anguleuse; et le papyrus trouvé sur la momie de Pétaménoph étant le plus récent, porte encore par cela même des traces plus marquées de la décadence de l’art graphique égyptien sous la domination gréco-romaine.'' {{source|Frédéric Cailliaud, ''Voyage à Méroé, au fleuve Blanc, au-delà de Fâzoql'', t. 4, 1827, page 27}}
#* '' Il trouvait aux Archives, non pas seulement les papiers administratifs des derniers siècles, mais les chartes du moyen âge. Il les fallait lire, il en fallait déchiffrer l’'''écriture''', distinguer les formules, déterminer les dates, […].'' {{source|[[w:Henri Wallon (1812-1904)|Henri Wallon]], ''Notice sur la vie et les travaux de M. [[Natalis de Wailly|Joseph-Natalis de Wailly]], membre de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres '', dans les ''Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres'', 1888, vol.32, n°6 , page 556}}
#* ''À propos de ''Modeste Mignon'', il annonce joyeusement à son amie : « Encore soixante-dix feuillets de mon '''écriture'''… Ce sera fini demain. »'' {{source|{{w|Octave Mirbeau}} ''[[s:La Mort de Balzac|La Mort de Balzac]]'', 1907}}
#* ''Il trouva des papiers d’un caractère absolument privé, et, entre autres, d’ardentes lettres d’amour tracées d’une grande '''écriture''' féminine.'' {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|90}}}}
#* ''L’'''écriture''' retenait l’attention de nos maîtres. Ils nous apprenaient l’anglaise ou cursive, la fine bien sûr, la moyenne et la grosse, la ronde, la bâtarde et même la gothique. Ils voulaient que nous eussions d’abord une '''écriture''' régulière et lisible, puis belle et élégante sans fioritures. Nous avions tout un jeu de plumes dans un petit étui.'' {{source|{{w|Édouard Bled}}, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 50.}}
# {{par ext}} [[chose|Chose]] [[écrite]].
#* ''L’amîn est celui dont l’'''écriture''', dans les contrats, actes et autres documents, fait foi. Il doit donc bénéficier de la confiance de toutes les parties.'' {{source|Paul Bonnenfant, ''Sanaa: Architecture domestique et société'', CNRS Éditions, 2014, page 92}}