« Portugaise » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{S|nom|fr|flexion}} : déflexifié + ex
DbultBot (discussion | contributions)
→‎{{S|nom|fr}} : Nettoyage flexion nom commun en s
Ligne 3 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-accord-srég||pɔʁ.ty.ɡɛ|ms=Portugaisɡɛz}}
'''Portugaise''' {{pron|pɔʁ.ty.ɡɛz|fr}} {{f|équiv=Portugais}}
# {{gentilés|fr|du Portugal|clé=*}} [[habitant|Habitante]] du [[Portugal]].
#* ''Nous eûmes hier un joli concert suivi d'un bal : on ne connaît ici que le menuet. J'eus le plaisir d'en danser plusieurs avec une '''Portugaise''' charmante de seize ans et demi : elle a une taille de nymphe , une physionomie piquante, ''et la grâce plus belle encore que la beauté'', on la nomme ''Dona Theresa. {{source|{{w|Évariste de Parny}}, « ''Lettre à son frère, de Rio-Janéiro, septembre 1773'' », dans le recueil ''Œuvres d'Évariste Parny'', tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, p. 213}}