« prunelle » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +polonais : źrenica (assisté)
→‎fr-nom-1 : +citation Th. Gauthier
Ligne 16 :
# {{anatomie|fr}} [[iris|Iris]] de l’œil.
#*''M. Lacarelle relevait ses longues moustaches gauloises et roulait ses '''prunelles''' de faïence bleue'' {{source|Anatole France, 1897, ''L’Orme du mail'', [[s:L’Orme du mail/XI|Chapitre XI]]}}
#*''Ces limpides bassins, quand le jour s’y reflète,<br
/>Ont comme la '''prunelle''' une humide paillette ;<br
/>Et ce sont les yeux bleus, au regard calme et doux,<br
/>Par lesquels la montagne en extase contemple,<br
/>Forgeant quelque soleil dans le fond de son temple,<br
/>Dieu, l’ouvrier jaloux !'' {{source|Théophile Gautier, 1845, ''España'', [[s:España/Les Yeux bleus de la montagne|Les Yeux bleus de la montagne]]}}
# {{désuet|fr}} Sorte d’[[étoffe]].
#* ''Il […] jouissait peut-être plus qu’elle des œillades que les curieux lançaient sur ses petits pieds chaussés de brodequins en '''prunelle''' puce, […].'' {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/La Femme de trente ans/1855}}}}