« enculeur de mouches » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
DbultBot (discussion | contributions)
→‎{{S|nom|fr}} : Nettoyage flexion en accord locution nominale
Traductions : +danois : hårkløver ; +danois : flueknepper (assisté)
Ligne 5 :
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|ɑ̃.ky.lœʁ.də.ˈmuʃ|s=enculeur|inv=de mouches}}
'''enculeur de mouches''' {{pron|ɑ̃.ky.lœʁ.də.ˈmuʃ|fr}} {{m|équiv=enculeuse de mouches}}
# {{vulgaire|fr}} {{péjoratif|fr}} Individu [[pointilleux]], [[tatillon]], qui [[ergoter|ergote]] sur des [[vétilles]].
#* ''Je ne suis pas un '''enculeur de mouches''', moi. Je fais des chansons. Les cons des lettres, abrutis, n’ont-ils pas compris ?'' {{source|{{nom w pc|Louis-Ferdinand|Céline}} [Louis Ferdinand {{pc|Destouches}}], ''{{wq|Lettres à Albert Paraz}}'', 1957 ; Gallimard, 1980, p. 205}}
Ligne 25 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|nit-picker}}, {{trad+|en|pettyfogger}}, {{trad+|en|quibbler}}, {{trad+|en|shyster}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|spazher laou}}, {{trad-|br|beg m'en argarzh|m}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|hårkløver|c}}, {{trad-|da|flueknepper|c}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|mierenneuker}} {{m}}
{{trad-fin}}