Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 40 :
:::{{ping|138.229.19.202}} la shukra ʿala wagib. Voici les traductions en ordre: « simana lfayta », « sḥabi dyal lʿam lfayət », « lʿam lfayət», et à la fin « la kis ». Bonne chance, et je vous invite de [[Spécial:Créer un compte|Créer un compte]], si vous voulez. [[Utilisateur:الناجم العاجم|الناجم العاجم]] ([[Discussion utilisateur:الناجم العاجم|discussion]]) 15 juillet 2019 à 00:17 (UTC)
::::[[Spécial:Contributions/138.229.19.202|138.229.19.202]] 15 juillet 2019 à 00:37 (UTC) شكرا
 
:::::[[Spécial:Contributions/138.229.19.202|138.229.19.202]] 15 juillet 2019 à 14:40 (UTC) Marḥaba. Comment écrit-on « sḥabi dyal lʿam lfayət » en lettre arabe? ؟‎"صحابي ديا لعام لفات"