« puis » : différence entre les versions

129 octets ajoutés ,  il y a 3 ans
Traductions : +portugais : então ; +portugais : depois ; +portugais : depois ; +portugais : então ; +portugais : então (assisté)
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
(Traductions : +portugais : então ; +portugais : depois ; +portugais : depois ; +portugais : então ; +portugais : então (assisté))
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|toen}}
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|puèi}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|depois}}, {{trad+|pt|então}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|затем}}, {{trad+|ru|потом}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|dasto}}
{{trad-début|''(Adverbe de lieu)'' Permet l’enchaînement physique en partant du premier plan.|2}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|then}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|depois}}
{{trad-fin}}
 
{{trad-début|''(Adverbe d’énumération)''.|3}}
* {{T|en}} : {{trad-|en|after that}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|depois}}, {{trad+|pt|então}}
* {{T|se}} : {{trad--|se|de}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|{{familier|nocat=1}} Et par forme d’interrogation.|4}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|then}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|aí}}, {{trad+|pt|então}}
{{trad-fin}}