« se soucier comme d’une guigne de » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 8 :
#* ''Il n’était pas vieux, ni figé, ni desséché le moins du monde. Quant à ce qu’ils pouvaient dire de lui — les Dalloway, les Whitbread, et leur clique, '''il s’en souciait comme d’une guigne''', comme d’une guigne (même s’il était vrai qu’il faudrait, à un moment ou à un autre, qu’il voie si Richard ne pourrait pas l’aider à trouver une situation).'' {{source|{{w|Virginia Woolf}}, ''{{w|Mrs. Dalloway}}'', 1925. Traduction de Marie-Claire Pasquier, version parue dans la Bibliothèque de la Pléiade. Folio classique, Gallimard, 1994. p. 125}}
#* ''Sa culotte était un peu juste ; par contre, les chaussettes neuves vont très bien ; il '''s’en soucie''' d’ailleurs '''comme d’une guigne'''.'' {{source|{{w|Colette Vivier}}, ''La maison des petits bonheurs'', 1939, éd. Casterman Poche, page 89.}}
#* ''Non, s'il apprend que vous êtes dans l'Oregon, Astor '''fera un caca nerveux'''. Il serait capable de vous faire arrêter! Il '''se soucie''' désormais '''comme d’une guigne''' des lois américaines et est en plein délire paranoïaque.'' {{source|Christian de Molinier, ''Un monde repu'', Éditions Lulu.com, 2012, p. 64}}
 
==== {{S|traductions}} ====